Примеры в контексте "Again - Же"

Примеры: Again - Же
You know we're only letting you do this because we're hoping that whoever this guy is, he is desperate enough to follow you into that warehouse and try again, all right? Ты же знаешь, мы пускаем тебя туда только потому, что надеемся: кем бы ни был тот парень, он достаточно безрассуден, чтобы последовать за тобой на склад и попытаться еще раз.
How can I ever face the town, my mother, the Belles again? Как мне снова показаться перед всем городом, перед мамой, перед теми же Красавицами?
Tell me you want some, tell me again. Скажи мне, ты же этого хочешь. Нет, скажи. Нет!
As to the other statements we have heard, in particular with respect to the Convention on Cluster Munitions and the Mine Ban Convention, again I believe that these subjects could be debated in the course of thematic discussions in the Conference or indeed in other relevant bodies. Что касается других прозвучавших заявлений, в частности, касающихся Конвенции о запрещении кассетных боеприпасов и запрещении мин, то я также полагаю, что мы могли бы обсудить эти вопросы в ходе тематических дискуссий на нашей Конференции или же в рамках других соответствующих органов.
The Ministry of Health, again with the support of UNFPA, will be developing a Behavioural Change Communication Strategy for Reproductive Health in 2007 which will focus on a number of areas such as Safe Motherhood, Family Planning, Adolescent and Reproductive Health and HIV/AIDS. В 2007 году Министерство здравоохранения при поддержке того же ЮНФПА должно разработать стратегию информирования с целью изменения моделей поведения в области репродуктивного здоровья, в которой основное внимание уделяется таким областям, как безопасное материнство, планирование размеров семьи, охрана здоровья подростков и репродуктивного здоровья и ВИЧ/СПИД.
Those which offer the parties a choice among several provisions; or again, Reservation clauses, which enable the contracting States and contracting organizations to formulate reservations, subject to certain conditions and restrictions, as appropriate. те, которые предоставляют сторонам возможность выбора между несколькими положениями; или же клаузулы оговорок, которые позволяют договаривающимся государствам и договаривающимся организациям формулировать оговорки, ставя их в случае необходимости в зависимость от определенных условий и ограничений.
If she is alive, she shouldn't have To see his face again, should she? Если она жива, то ей не стоит же видеть его снова?
If we take her with us, how do we know she won't do the same thing again? Если она поедет с нами, откуда нам знать, что она не повторит то же самое?
And I couldn't stand it because I thought, How unfair would that be, to have met this one person again after all these years, and then died. И я не могла этого вынести, потому что думала: "Как же это несправедливо - встретить этого человека спустя столько лет и умереть."
Yes she is drinking again, you know... I like... you're sick of me not... sick... I do not like you! Да пьёт она опять, ты же знаешь Мне нравится, что вы больны не мной я больна не вами!
There will be other battles to be fought, other wars to be won, but just as you stood side by side on the fields of Flanders, the King asks you now to stand by side again, here, in Versailles! Будут сражения и в иных битвах, будут новые победы, но так же, как вы стояли плечом к плечу на полях Фландрии, король просит вас встать вновь, здесь и сейчас, в Версале!
The State in which the company is incorporated and with which it has a genuine connection (usually in the form of economic control), again subject to the exceptional cases envisaged by Barcelona Traction for the protection of shareholders; государство, в котором компания зарегистрирована и с которым оно имеет подлинную связь (обычно в виде экономического контроля), опять же с учетом исключительных случаев, предусмотренных в деле «Барселона трэкшн», в отношении защиты акционеров;
looked the other way, sister, while you repeat the same cycle with Marcel, falling again for a man you shouldn't be with while he controls the empire that we built that he took. Взгляни с другой стороны, сестра, пока ты наступаешь на те же грабли с Марселем, влюбляешься в мужчину, с которым ты не должна быть, пока он управляет империей, которую мы построили, а он отобрал.
The second principle of sustainable development is participation and consensus, which again reflects Agenda 21, emphasizing that "One of the fundamental prerequisites of sustainable development is broad public participation in decision-making" Второй принцип устойчивого развития заключается в участии и консенсусе, что опять же является отражением Повестки дня на XXI век, где подчеркивается, что «Одной из основополагающих предпосылок для достижения устойчивого развития является обеспечение участия широких слоев населения в процессе принятия решений».
Once again we ask: when will all the members of the Contact Group, France, the United Kingdom, the Russian Federation, besides the United States, as permanent members of the Security Council, deliver on their commitment finally to lift the arms embargo? И вновь мы задаем вопрос: когда же все члены Контактной группы - кроме Соединенных Штатов Америки, - которые являются постоянными членами Совета Безопасности, а именно: Франция, Соединенное Королевство и Российская Федерация выполнят свое обязательство по окончательной отмене эмбарго на поставки оружия?
Similarly, it is the father's consent that is necessary in the first place for the marriage of a legitimate child under 18 and the father again has the final decision in the case of an illegitimate child when there is disagreement between the parents. Аналогичным образом, в первую очередь требуется согласие отца в случае вступления в брак законнорожденного ребенка моложе 18 лет, и опять же отец принимает окончательное решение в случае внебрачного ребенка при наличии разногласий между родителями:
Or we start seeing each other again now, and not just as friends, and we can keep seeing each other until you're out of high school, and then in my second year and your first year of college at the same school, Или мы начинаем видеть друг друга сейчас снова, и не просто как друзья, и мы можем продолжать видеть друг друга пока ты не выпустилась из средней школы, и потом, на моем втором курсе, и твоем первом курсе в той же школе,
Expressing gratitude to those countries that continue to host Afghan refugee populations, and at the same time once again calling upon all groups to continue to fulfil their obligations for the protection of refugees and internally displaced persons and to allow international access for their protection and care, выражая благодарность тем странам, которые по-прежнему принимают у себя афганских беженцев, и в то же время вновь призывая все группы продолжать соблюдать свои обязательства, касающиеся защиты беженцев и вынужденных переселенцев, и делать возможным международный доступ для их защиты и удовлетворения их потребностей,
If I... if I go back, then it will just be like lying in that ditch again, helpless and powerless to move, like a dragonfly in amber... except this time it will be worse, because I'll know Если я... если я уеду, это будет то же самое, что снова лежать в том окопе, беспомощно и не в силах пошевелиться, совсем как стрекоза в янтаре, только в этот раз будет еще хуже,
On 5 June 1994, following clashes in Hebron, the army placed the city under curfew once again immediately after it had been lifted. (Ha'aretz, 6 June 1994; also referred to in Al-Tali'ah, 9 June 1994) 5 июня 1994 года после столкновений в Хевроне вооруженные силы вновь ввели в городе комендантский час сразу же после того, как он был отменен. ("Гаарец", 6 июня 1994 года; см. также "Ат-Талиа", 9 июня 1994 года)
For me it's unbearable to think laurent is a... it's also unbearable to think I won't see him ever again. Для меня невыносимо думать, что Лоран... Но столь же невыносимое думать, что я никогда его больше не увижу
Come on, Cathy, are you honestly telling me that I'm sleeping on my sister's couch because you want to start cooking with onions again? Ну же, Кейти, ты серьезно говоришь мне, что я сплю, на диване моей сестры потому что ты хочешь заново начать готовить блюда с луком?
This is just big and, again, it's your... are you okay? Это же все... все твое... ты в пордяке?
Pope Pius XI further stated, again in Quadragesimo anno, "every social activity ought of its very nature to furnish help to the members of the body social, and never destroy and absorb them". Папа Пий XI в той же энциклике Quadragesimo Anno утверждает, что "любая социальная деятельность должна, по самой своей природе, предоставлять помощь членам социального тела и никогда не должна разрушать или поглощать их."
About this being your last night here, about possibly not seeing another night as beautiful as this one or another girl as beautiful as lam ever again? О вашем пребывании здесь прошедшей ночью... о вероятности больше не увидеть такую прекрасную ночь как эта... или о другой девушке, такой же прекрасной как я.