The Yaesu side was partially rebuilt again in 1991 to accommodate the Shinkansen extension from Ueno. |
Сторона Яэсу так же была частично перестроена в 1991 году в связи с продлением линии Тохоку-синкансэн от станции Уэно. |
After around nine months, Yobo returned to Marseille, before joining Everton, again on loan, in July 2002. |
После примерно девяти месяцев, Йобо вернулся в «Марсель», а в июле 2002 года опять же на правах аренды отправился в «Эвертон». |
He reprised the role for the 1930 sound remake, again with Chaney, but this time directed by Jack Conway. |
Позднее он исполнял эту же роль в звуковом ремейке фильма 1930 года, вновь с Чейни, но на этот раз с режиссёром Джеком Конвеем. |
If we turn example B clockwise by 90º, around the centre of one of the squares, again we obtain exactly the same pattern. |
Если мы повернём пример В по часовой стрелке на 90º, вокруг центра одного из квадратов, снова получим тот же самый узор. |
After IC packaging, a packaged chip will be tested again during the IC testing phase, usually with the same or very similar test patterns. |
После резки на отдельные чипы и упаковки ИМС, упакованные чипы будут проверены еще раз на этапе тестирования ИС, как правило, с теми же или очень похожими тестовыми моделями. |
At about the same time, Winnie Johnson sent Hindley another letter, again pleading with her to assist the police in finding the body of her son Keith. |
Примерно в это же время Винни Джонсон послала Хиндли очередное письмо, вновь умоляя помочь полиции в поисках её сына Кита. |
Minutes later, the office called back to say the season was on again. |
Однако спустя несколько минут вновь позвонили из офиса, чтобы сказать, что сезон всё же продолжается. |
However, he failed to maintain this form and once again finished in 5th place at the European Championships later that year. |
Тем не менее, он не смог сохранить эту форму и закончил чемпионат Европы на 5-м месте проходившим в том же году. |
Adam Shankman became the film's director in 2003, while Bob Schooley and Mark McCorkle were hired by Disney to rewrite the script once again. |
Адам Шенкман (Adam Shankman) стал режиссёром фильма в 2003 году, в то же время Студия Диснея наняла Боба Скули (Bob Schooley) и Марка Маккоркла (Mark McCorkle) для очередного переписывания сценария. |
However, June 23, 2009, David once again announced that the band will continue to exist in parallel with a solo career. |
Однако 23 июня 2009 там же Дэвид заявил, что Brazzaville продолжит существование параллельно с его сольными выступлениями. |
As Farmer was not allowed to wear it again for her 2000 tour, she did make a similar dress. |
Поскольку Фармер в туре 2000 года не разрешили надевать это же платье, она сама сшила похожий костюм. |
It can then "play back" the same actions by executing the same command objects again in sequence. |
Затем она может «воспроизвести» одни и те же действия, выполняя те же объекты команд в той же последовательности. |
So what was it again that you taught me? |
Так чему же ты меня научил? |
Next day I went on another set and I saw Tiwari again as my henchman, and the same lanterns. |
На следующий день я был в другом месте, и увидел Тивари, но снова в качестве приспешника, и те же фонари. |
Though, again, an integral part of Banner/Hulk's character perfectly matches what we wanted in this book. |
Хотя, опять же, неотъемлемая часть персонажа Баннера/Халка прекрасно соответствует тому, что мы хотели в этой книге». |
However, after a while the script was again declined and the order of the directorate was completely closed for the same reasons as at Mosfilm. |
Впрочем, через некоторое время сценарий был снова остановлен и приказом дирекции совсем закрыт по тем же причинам, что и на «Мосфильме». |
Her initial meeting with Scott was brief, but when they met again later that year, the mutual attraction was obvious. |
Первая встреча Кэтлин со Скоттом была весьма краткой, но когда они встретились во второй раз в том же году, взаимное притяжение было очевидно. |
We would appreciate it if the same pilots returned here once again, each wearing a green muffler around his neck. |
Мы оценили бы, если бы те же самые пилоты возвратились сюда ещё раз, с зелёными шарфами на шее. |
A few months later, the same musicians reunited again under the new name Strange Girls, with Lydie Gallais replacing Dufort on drums. |
Несколько месяцев спустя, те же самые музыканты воссоединились снова под новым названием Strange Girls, Лиди Галлас (Lydie Gallais) заменила Дюфорт на барабанах. |
It is also important to react quickly to an actual failure, so again it is important that the heartbeat is reliable. |
Важно также быстро реагировать на реальную неисправность, так что опять же важно, чтобы heartbeat являлся надежным. |
Later in that year the town was sacked again by three different armies as was not uncommon that time in troubled Upper Hungary. |
Позже в том же году город был занимаем тремя различными армиями, что было нормально в то время для беспокойной Верхней Венгрии. |
And we're doing it again. |
В настоящее время мы делаем то же самое, |
When are things in this family just going to be normal again? |
Когда же в этой семье все опять станет нормальным? |
Well, want to have it again soon? |
Что же, хочешь как-нибудь повторить снова? |
Dude, you just - you just skipped my turn again. |
Чувак, ты же... ты же опять пропустил мой ход. |