| His blue beard grows again. | Но борода тут же снова прорастает. |
| The locomotive was sold again. | В том же году локомотив был восстановлен. |
| Once again, the hostage is freed. | Опять же - заложник освобожден. |
| I said watch! I'll start again. | Я же просил быть внимательнее. |
| Why am I piloting this again? | Так зачем же я здесь? |
| Can you raise as much again? | Сможешь найти еще столько же? |
| But again, it's kind of surprising. | Всё же это удивительно. |
| So - again, isn't this great? | Разве же это не здорово? |
| Will things ever be the same again? | Будет ли все таким же? |
| Why do you come again? | Зачем же вы снова пришли? |
| You're not going again? | Ты же не уйдёшь снова... |
| How do you call them again? | Как же они там называются? |
| You're at that again, are you? | Опять та же песня? |
| It's not happening again. | Это же больше не повторится. |
| You want to walk again, don't you? | Ты же хочешь снова пойти? |
| It's happening again. | Опять то же самое. |
| The same amount again? | Опять такая же цифра? |
| It's happened again. | Опять то же самое. |
| And that's the area again. | И снова это же место. |
| It may do so again. | То же самое может случиться опять. |
| I'm loving playing tennis again. | Я же просто люблю теннис. |
| And are you stuttering again? | Ты что же, снова заикаешься? |
| You're tapped again? | Пустой? Как же так? |
| Tell me why you did this again? ROSS: | Зачем же ты её бросил? |
| And I took up the xylophone again. | Я же опять занялся ксилофоном. |