| Again, it might be a symptom. | Опять же, это может быть симптомом. |
| Again, it was a small film in a way. | Опять же, вначале это был небольшой фильм. |
| Again, just focused on work issues here. | Опять же, просто фокусируйся на работе. |
| Again, the answer is low interest rates. | Опять же, ответом являются низкие процентные ставки. |
| Again, a solution to poverty is also a solution for climate change: green growth. | И опять же решение бедности также является решением проблемы изменения климата: зеленый рост. |
| Again, such data do not demonstrate that Obama's policies yielded an immediate payoff. | Опять же, эти данные не свидетельствуют о том, что политика Обамы дала немедленный результат. |
| Again, sir, not established protocol. | Опять же, сэр, не установлен протокол. |
| Again, we're sort of using the world around us to create our own design solutions. | Опять же, мы как будто используем мир вокруг нас для создания наших собственных дизайнерских решений. |
| Again, trying to make a point. | Опять же, пытаясь что-то доказать. |
| Again, do not attempt eye contact. | Я же говорила уже, не пытайся смотреть в глаза. |
| Again, this must be a feature of further revisions to the capital requirement framework for banks. | Опять же это должно быть характерной чертой дальнейших изменений структуры необходимых объемов капитала для банков. |
| Again, this is a non-reason. | Опять же, это не служит аргументом. |
| Again, the tacit rules said otherwise. | Опять же, негласные правила говорили об ином. |
| Again, there are limits to comparisons: it is especially hard to infer from past episodes the limits to public debt. | Опять же, есть ограничения для сравнения: особенно трудно обозначить пределы государственному долгу из эпизодов прошлого. |
| Again, it was only released in Japan. | Опять же, она была выпущена только в Японии. |
| Again, education, class entertainment. | Опять же - обучение, развлечение класса. |
| Again, in early trials, but moving into the future. | Опять же, на стадии ранних разработок, но двигаются в будущее. |
| Again, we're going all-in. | Опять же, мы идём ва-банк. |
| Again, every country has somebody like this. | Опять же, в каждой стране есть такие. |
| Again, it had no choice. | Опять же, выбора не было. |
| Again, the constant thread is depression and stress. | Опять же, и здесь наблюдается чёткая связь с депрессией и стрессом. |
| Again, the initial state must be kept secret. | Опять же, начальное состояние счётчика должно оставаться секретным. |
| Again, for the purposes of this story... | Опять же, для эффектности истории... |
| Again, we're still not certain. | Опять же мы еще не уверены. |
| Again, we may have had problems finding customers. | Опять же, проблема была с поиском клиентов. |