Примеры в контексте "Again - Же"

Примеры: Again - Же
The report states: In all participating countries one issue raised its head time and time again. В докладе говорится: Во всех участвующих странах возникала одна и та же проблема.
The fighter aircraft observed a white helicopter take off, but after warnings were given, it landed again at the same position. Истребители заметили взлетавший белый вертолет, который после предупреждения вновь приземлился в той же точке.
But again, there are skeptics who doubt whether legacy really is immortality. Но опять же есть скептики, которые сомневаются, будет ли такая память о человеке действительно жить вечно.
The case of airline deregulation is again revealing. Показателен в этом смысле опять же пример с авиаперевозками.
Second, again as the skeptics warned, over-claimers rarely pay penalties for being wrong. Во-вторых, опять же, как предупреждали скептики, те, кто преувеличивает, редко отвечают за свои ошибки.
So nice to have the Edison kids under one roof again. Как же здорово, что Эдисоны-младшие снова под одной крышей.
I was wondering when we'd run into each other again. Я думал, когда же мы вновь столкнёмся.
Violations in this sensitive area also include forced conversions or reconversions, again perpetrated either by the State or by non-State actors. Нарушения в этой чувствительной области включают также принудительное изменение религии или убеждений или возвращение к прежним и допускаются опять же государственными или негосударственными субъектами.
I would do it again... because someone has to, Palomares. Я буду продолжать в том же духе, потому что кто-то должен это делать, Паломарес.
Cooldown is the amount of time it takes before you can cast the same spell again. Время восстановления - это количество времени, которое должно пройти до того, как вы сможете снова поризнести это же заклинание.
After three weeks Brian decides to meet again with Arielle. Прождав три недели, Брайан всё же решается на встречу с Ариэль.
There you are, doing it again. Делаешь то же самое, что сделал с Фионой.
But once again, Rufus and Lily proved too solid. И опять же, - Руфус с Лили оказались неразлучны, и тут уже появился план В.
Saidulluh Sahib is in Motihari, again in Champaran. А.Г.: Сайдулла Сашиб из Мотихари, опять же, из Чампарана.
In the next fixture against Hamburg, he scored again as his side gained a vital 2-0 victory. В следующем же матче, против «Гамбурга», снова забил гол, тем самым помог своей команде одержать важную победу 2:0.
I returned to my post, ever-vigilant, lest Earth again come under attack. Я же, тем временем, вернулся к свой сверх-вечной вахте... до тех пор, пока Земля опять не подвергнется нападению мозгалей.
We are looking to see that effective response again in the recent case of Bangladesh. Надеемся, что эта помощь будет такой же эффективной и в случае Бангладеш.
Let's never go back there again. Какой же у тебя план? - Больше туда не возвращаться.
Obedience bids I should not bid again. Я приказал, - не жди же повторенья.
Carthusia once again refuses with the same argument as before. Поршень при этом совершает точно те же движения, что и раньше.
Michael Rubinstein: And here's that speech again recovered just from this video of that same bag of chips. И вот эта же речь, восстановленная по этому видео всё из той же упаковки чипсов.
You never want it again? Well, that's how I feel about young girls. То же я чувствую и к молоденькими девушками.
Climate change concerns reinforce the need for sustainable regional planning, distributing urban growth around major and medium-sized centres, again avoiding low-density developments. Обеспокоенность по поводу изменения климата подчеркивает необходимость устойчивого регионального планирования, распределения городских застроек вокруг крупных и средних центров опять же при недопущении застроек с низкой плотностью населения.
There was again no consensus to add these issues to the Working Group agenda. Достичь консенсуса в отношении того, следует ли добавить данные вопросы в повестку дня Рабочей группы, опять же не удалось.
At 2125 hours it did so again for a period of two minutes. То же самое было снова проделано на протяжении двух минут в 21 ч. 25 м.