Примеры в контексте "Again - Же"

Примеры: Again - Же
At the same time when Atlético Celaya has disappeared, their older city neighbour Club Celaya was reactivated again when CF La Piedad moved to Celaya. В то же время, когда «Атлетико Селая» исчезла, её старшая сестра-соседка, «Селая» была возобновлена снова, когда Ла Пьедад переехал в Селаю.
The solution for subset sum also provides the solution for the original subset sum problem in the case where the numbers are small (again, for nonnegative numbers). Алгоритм обеспечивает решение исходной задачи нахождения суммы подмножеств в случае, если числа малы (и, опять же, неотрицательны).
It's again as if the fantasy-space, the fictional, narrative space, gets too intense and reaches out towards us spectators so that we lose our safe distance. И как будто, опять же, пространство фантазий, выдуманное пространство, пространство повествования становится слишком напряжённым и втягивает нас, зрителей, так что мы утрачиваем безопасную дистанцию.
Nothing is said of the fate of the ring in the Fourth Age, but it was most likely either again passed to the Kings of Gondor and Arnor, descendants of Aragorn and Arwen, or it went with Arwen to her grave in Cerin Amroth. Ничего не сказано о судьбе кольца в Четвёртую Эпоху, но, скорее всего, оно продолжало передаваться по наследству королями Арнора и Гондора, потомками Арагорна и Арвен, или же ушло в могилу на Керин Амрот вместе с Арвен.
Later the same year, the Russian version was upgraded again to the Pechora-M which upgraded almost all aspects of the system - the rocket motor, radar, guidance, warhead, fuse and electronics. Позднее, в том же году, российская версия была модернизирована до «Печора-М», в которой модернизации подверглись почти все компоненты системы - двигатели ракет, радары, системы управления, боевые части, электроника.
Still, there was a second risk: that the world would think that the agreement itself had accomplished the objectives of a development round set forth at Doha, with trade negotiators then turning once again to making the next round as unfair as previous rounds. Однако существовал и риск того, что мир может подумать, что само это соглашение является достижением целей раунда по развитию, поставленных в Дохе, и что участники торговых переговоров могут сделать следующий раунд таким же несправедливым, как и предыдущие.
Will the new government follow responsible economic policies, or will Bolivia flirt yet again with destabilizing populist measures, as it has done so often in the past? Последует ли новое правительство принципам ответственной экономической политики или же Боливия продолжит использовать дестабилизирующие популистские меры, как она часто делала это в прошлом?
His cousin, of course, tried to warn him not to, but Shadi's battery on the phone went flat, and his phone was never switched on again. Конечно же, двоюродный брат пытался убедить его не делать этого, но у Шади разрядился телефон, и после этого его телефон больше не включался.
In 1975, it changed once again to the "57001 Regiment" but soon reverted to the designation "8341 Special Regiment". Тогда же, в 1971, «Отряд 8341» был переименован в «Отряд 57003», затем «Отряд 57001», но через некоторое время восстановился цифровой шифр 8341.
I need you to get laura larsonand amy larsonback in here again todayat theame time. Запиши Лору Ларсон и Эми Ларсон на сегодня на одно и то же время.
For these reasons, German reservations also extend to the European economic government that Sarkozy advocates, and that, again, would be financed more than proportionately with German money. По этим причинам, сомнения немцев также распространяются и на европейское экономическое правительство, которое так защищает Саркози, и которое, опять же, будет финансироваться со стороны Германии далеко непропорционально.
If you click the button on the window edge to show the window, the window will remain visible until you manually hide it again (with the same button). Если нажать кнопку на краю окна, чтобы показать окно, оно будет оставаться видимым до тех пор, пока не будет скрыто вручную снова (с помощью той же кнопки).
On 4 May, the IOM ship docked in the port, despite a floating sea mine and heavy artillery shelling, and took on 800-1,138 people, again mostly migrants (the last of them), among whom were at least 36 critically wounded people. 4 мая корабль МОТ пришвартовался в порту, несмотря на мины в море и массированный артиллерийский обстрел, и взял на борт 800 - 1138 людей, опять же главным образом мигрантов (последний подобный рейс), среди которых были по меньшей мере 36 тяжелораненых.
This same mechanism, we hope, will allow these patients, not only to imagine again the movements that they want to make and translate them into movements of this new body, but for this body to be assimilated as the new body that the brain controls. Мы надеемся, что этот же механизм позволит людям не просто думать о движениях, которые они хотели бы совершить, и расшифровывать сигналы мозга в движения нового тела, но и воспринять такое тело как новое, управляемое мозгом.
Speak it again, and, even with the word... this hand, which for thy love did kill thy love... shall for thy love kill a far truer love. Лишь повтори, - и тот же, кто убил любовь твою, тебя любя, -убьёт, любя тебя, любовь, то всех вернее, и ты причиной будешь двух смертей.
And once we get involved in the therapeutic decisions, again either personally or with our loved ones and family members, we also very quickly learn the benefits, the trade-offs and the limitations of these tools. И когда мы сталкиваемся с необходимостью выбора метода лечения, либо по собственному заболеванию, либо в качестве рекомендации близким, мы так же быстро узнаём о преимуществах, недостатках и ограничениях этих методов.
It sucks having to drive all the way out here again just to ask the same question twice, but here goes... where were you the night that Noah Solloway was attacked? Мало приятного в том, чтобы переть сюда снова и повторять все тот же вопрос, но я повторю: где вы были в ночь нападения на Ноа Солловея?
These are vinyl blinds that are integrated into the windows themselves, again with failsafe mechanisms that can be lifted such that you can completely demystify, if you chose, the operations of the theater going on behind, rehearsals and so forth. Это виниловые шторы, которые включены в сами окна, опять же с предохранительными механизмами, и их можно поднять, прояснив таким образом, если вы пожелаете, театральную жизнь, происходящую внутри, репетиции и так далее.
The sooner you accept that you are the younger version of me... with a twist... the sooner you'll be back on that stage and be your old self again. Чем скорей ты признаешь, что ты такой же, как я, при всей специфике, тем скорей вернёшься на сцене и станешь прежним Джамалом.
But again, the moment the phone rang with Tom Danheiser, the moment the phone rang, the guys answered it. Опять же, в момент телефонного звонка Тому Данхейзеру, в момент, когда звонил телефон, ответили парни.
This was also the primary reason underlying the 1996 decision for the country not to subscribe to the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, a decision that met the unanimous approval of the House yet again. В этом же состояла и первопричина того, что в 1996 году страна приняла решение не подписывать Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний - решение, которое вновь снискало единодушное одобрение Палаты.
The gun-type device was, again, said to have never been seriously considered other than as a back-up option in case the development of the implosion device failed. Опять же было заявлено, что устройство "пушечного" типа никогда серьезно не рассматривалось, разве что в качестве запасного варианта в случае провала разработки устройства имплозивного типа.
In 1995 again, there were 5 recorded cases among the Pirana, 10 among the Paumari and 50 among the Yanomami. В том же 1995 году было зарегистрировано пять случаев заболевания среди представителей племени Пирана, 10 - среди Паумари и 50 - среди Ианомами.
The objective of the present "follow-up" visit - which was again made at the request of the Bhutanese authorities - was therefore to ensure implementation of the recommendations made by the Group during the previous visit. Цель настоящего, так называемого "контрольного", посещения состояла поэтому в том, чтобы проверить, опять же по просьбе бутанских властей, как выполняются рекомендации, сделанные с этой целью в ходе предыдущей поездки.
The aircraft returned later on the same day and, flying again close to the cape of Kormakitis, returned to the FIR of Ankara. В тот же день самолеты появились вновь и вновь пролетели вблизи мыса Кормакитис, после чего вылетели в направлении РПИ Анкары.