Примеры в контексте "Again - Же"

Примеры: Again - Же
Because original data are not available again, estimates have to be made. Поскольку исходные данные опять же отсутствуют, возникает необходимость в расчете оценок.
Several days later, Mr. Al-Mrayat was called again by the same agents. Через несколько дней г-н Аль-Мраят вновь был вызван теми же сотрудниками.
In the same communication, the Government responded again to the aforementioned prompt intervention letter. В этом же сообщении правительство вновь ответило на упомянутое выше письмо с просьбой об оперативном вмешательстве.
Of these, four involved victims with a known political association, again a significant reduction from the previous year. Из этого числа потерпевших о политических симпатиях было известно лишь в четырех случаях, что опять же намного меньше по сравнению с предыдущим годом.
A person released from arrest may not be arrested again on the same suspicion. З. Лицо, освобожденное от задержания, не может быть задержано вновь по тому же подозрению.
At the outcome levels, the targets are again the product of shared action. На уровнях конечных результатов цели опять же являются результатом совместных действий.
Those contributions, again with very few exceptions, are without reference to a scale of assessments. Эти пожертвования, опять же за очень редкими исключениями, никак не связаны со шкалой взносов.
But again, that was just a movie. Но, опять же, это было только кино.
And yet, we've beaten you again. И все же, мы опять вас победили.
W.W. Uncle Walt, again. Всё тот же, дядюшка Уитмен.
Look, she'll be performing again. Смотри же, она будет снова выступать.
After this, she'll eat again! Но это же от её брата, после она снова начнет есть.
Crixus shows promise, yet again the same fate. Крикс кажется многообещающим, но участь снова та же.
Put me in that position again and I'll do exactly the same. Окажись я еще раз на том же месте, я сделал бы то же самое.
Let's start again one more time, in the same conditions. Давай повторим, один раз, в тех же самых условиях.
How did we not see this happening again? Как же мы не заметили, что это вновь стало происходить?
Manufacturing again collapsed - durable goods output fell by a quarter again. Так же была затронута обрабатывающая промышленность - производство товаров длительного потребления вновь упало на четверть.
He was again called up in May, for match against Northern Ireland and Scotland in the Nations Cup, but again did not feature. Второй вызов в сборную Рэндолф получил в мае этого же года для участия в матчах Кубка наций против сборных Северной Ирландии и Шотландии, но на поле опять не вышел.
The author's lawyer again requested the release of his clients from custody but his request was again rejected on the same grounds. Г-н А.Р. вновь попросил освободить его подзащитных из-под стражи, однако его просьба была вновь отклонена на том же основании.
Maurice tried to take Grol again, later during the same year, again unsuccessful, after which Grol remained in Spanish hands until 1627. Мориц попытался взять Грунло снова в том же году, но неудачно, после чего город оставался в испанских руках до 1627 году.
I once again wish Ambassador Kamal well in his future work, and all of us certainly look forward to seeing him again in New York. Я вновь желаю послу Камалю всего наилучшего на его новом поприще, и все мы, конечно же, рассчитываем вновь увидеться с ним в Нью-Йорке.
You said you weren't leaving again. Вы же сказали, что больше никуда не уедете.
You promised you wouldn't again. Ты же обещала, что больше не будешь.
I told you never to come in here again, Cutter. Говорил же тебе, не появляйся тут больше, Каттер.
She came back I never misbehaved in the car again. О, она сразу же вернулась, но я никогда больше не баловалась в машине.