Примеры в контексте "Again - Же"

Примеры: Again - Же
Look, man, again, I'm not complaining, okay? Слушай, опять же, Я не жалуюсь, хорошо?
Or again, the collapse of the Soviet Union took place within a couple of decades, maybe within a decade, of the time when the Soviet Union was at its greatest power. Или, опять же, коллапс Советского Союза произошёл в течение пары десятилетий, даже одного, с того момента, когда Советский Союз был на самом пике своей мощи.
So again, the robots monitor this error and calculate the control commands 100 times a second, which then translates into motor commands, 600 times a second. Опять же, роботы отслеживают погрешность и рассчитывают управляющие команды 100 раз в секунду, переводя их затем в 600 моторных команд в секунду.
So tell me again exactly what it was that you saved. Так скажи мне еще раз, что же ты спасла?
Well, one time, I called a service in New York, and the handyman stole my grandmother's necklace - from Krakow, so I thought never again. Одно время, я звонила им в Нью-Йорке, и мастер украл ожерелье моей бабушки из Кракова, так что я не буду этого совершать ту же ошибку
How long do you think it'll take us to be in a place like this again? Сколько нам потребуется времени, чтобы обосноваться в таком же офисе?
Are you here to tear my crying baby from my arms again? Снова пришла забрать у меня мое же плачущее дитя?
OK. So why not do it again... but better? Так почему бы не сделать то же самое но уже лучше?
There is a great story, again, told about Richard Nixon. 1958, Ghana becomes independent, so it is just over 50 years ago. Richard Nixon goes to represent the United States government at the celebrations for independence in Ghana. Есть одна замечательная история, опять же, про Ричарда Никсона. 1958 год. Гана становится независимой - то есть это чуть более 50 лет назад - Ричард Никсон представляет правительство США на праздновании независимости Ганы.
And the project - again, enormous, enormous competition - on the Hudson River and in New York that we were asked to do three years ago, which uses these processes. Этот проект - это опять же большое соревнование на р. Гудзон и в Нью-Йорке, которое нас попросили провести три года назад, и в котором использовались эти процессы.
Did it make him feel like a real man, again? Вы же знаете, как присяжные любят признания.
Same old fish again... everyday the same, same food Опять на обед рыба... каждый день одно и то же.
I told you to keep a low profile and you do it again! Я же велел не высовываться, а вы опять за старое!
I have to go back to work again, mother. Ну и какое же твое первое дело?
You saw how he was and you dare that kind of things again? Вам вчерашнего было мало? Прибьет же.
You guys don't really want to do this again, right? Ребята, мы же не будем опять это начинать, а?
Once again we're in the same place at the same time, wanting the same thing. И вот мы снова в одном месте, в одно время, хотим одного и того же.
Sure. Seeing as you've scoffed my ham rolls again. Ты же, опять уничтожил мои бутерброды!
Try something like this again, and my affection for her won't stop me from killing you... or the rest of this city! Попробуете провернуть что-то такое ещё раз, и моя привязанность к ней не остановит меня от того, чтобы убить вас... или же остальную часть города!
Which brings us to our penultimate item, which concerns... yet again, and to no restrooms. что приводит нас к предпоследнему пункту, который касается... опять же, без особого удивления... уборных.
You haven't gone and seen him again, have you? Ты же не ходила увидеться с ним снова, да?
Now let's listen to the same piece of music again, minus the trumpets, just focusing on the woodwind and the strings А сейчас давайте послушаем тот же отрывок, только без трубы и сконцентрируемся на деревянных духовых и струнных инструментах.
What are the odds of that happening again? Вряд ли он загадает то же самое.
You mean, because our planets will never be in the exact same alignment ever again? Наши планеты никогда больше не встанут в такую же позицию.
Do I have to tell you again? Что же за техника у этого парня?