| Buckminster Fuller was the kind of green guru - again, a word that had not been coined. | Бакминстер Фуллер был своего рода "зеленым гуру" - опять же, понятие, тогда еще не существовавшее. |
| But again, that only shows part of the picture. | Но опять же, это всего лишь часть общей картины. |
| And the base of the building is again about public space. | И у подножия здания - опять же общественное место. |
| And then this is, again, the abstract version, which ends up getting a little bit crazy. | Это опять же абстрактная версия, с немного сумасшедшим финалом. |
| Something, again, that went back to something more fundamental. | Что-то, опять же, что берет начало из чего-то более фундаментального. |
| But it's applicable, again, to every organ system. | Но она применима, опять же, к каждой системе органов. |
| There is a great story, again, told about Richard Nixon. | Есть одна замечательная история, опять же, про Ричарда Никсона. |
| And, again, it's because of an alignment of the incentives. | И опять же, это потому, что нет противоречий в стимулах. |
| But again, it's very paternalistic. | Опять же, это очень патерналистично. |
| But again, I can only affect society and affect government if I bring out the hard core evidence. | Но опять же, я могу только повлиять на общество и правительство, если предоставлю веские доказательства. |
| They arrange to meet again that night. | Они договариваются о встрече тем же вечером. |
| However, the Chipmunks want to sing the song again. | Болельщики Слизерина опять поют ту же песню. |
| Or again, we can monitor purchasing behavior in people and watch how these types of phenomena can diffuse within human populations. | Или, опять же, мы может отслеживать поведение покупателей и наблюдать, как это явление распространяется в сообществе. |
| Almost, again, like the Montessori toy idea. | Опять же, очень напоминает идею игрушек Монтессори. |
| And, again, I love you guys. | И опять же, я люблю вас всех. |
| The third thing is again cities. | Третья проблематика - это те же города. |
| And here are the ducks again. | А вот снова эти же утки. |
| But again, a little diversion to the topic of organ donation. | Но опять же, маленькое отступление на тему донорства органов. |
| But then, again, sometimes economists get it wrong. | Но, опять же, иногда экономисты ошибаются. |
| We went back again the next night. | То же самое повторилось следующей ночью. |
| At that time, it was again renamed the Sumiyoshi-kai. | В это же время группировка вновь была переименована в Сумиёси-кай. |
| Some days later the same girl arrives there again. | Внезапно появляется та же самая девушка. |
| I was just wondering if you'd like to do the same thing again. | Я хотела поинтересоваться, может ты хочешь повторить то же самое ещё раз. |
| I told you last night he was coming by again. | Я же вчера сказала, что он сегодня зайдет. |
| As Julie scans the universe, she finds the same remarkable dance happening time and time again. | По мере того, как Джулия прочесывает вселенную, она раз за разом находит все тот же поразительный танец. |