Again, that's different. |
Опять же, это другое. |
Again, no talking! |
Опять же, не разговаривать. |
Again, use your head. |
Опять же, действуй с умом. |
Again the same dream came. |
Опять тот же сон. |
Again, thanks to you. |
Опять же, благодаря тебе. |
Again the same mistake! |
опять тот же самая ошибка! |
Again, all the same. |
Опять все то же самое. |
Again, it's another attempt to say, |
Опять же, это попытка сказать |
Once you have declared a variable as a certain type, you cannot declare the variable under the same name again as a different type! |
После объявления типа переменной нельзя задать переменную другого типа с таким же именем! |
When we make a business deal (remembering the the risk and the costs are also high) and it turns out to be successful - we are happy again, our adrenaline is flowing over and we believe, that nothing is impossible for us! |
Когда мы заключаем сделку в бизнесе (при том что вложенные средства настолько же велики и степень риска та же) и она оказывается удачной - мы снова радуемся, а наш адреналин просто зашкаливает и говорит нам о том, что мы способны свернуть горы! |
Later, I used that data in a magazine article and later in my book, and on appearances on places like CBS and NPR, they were offered that opportunity again to say, "Trevor Aaronson's findings are wrong." |
Позднее эти же данные я использовал в статье для журнала, а затем и в своей книге, и при появлении на каналах, таких как CBS и NPR, опять же им было предложено ответить, сказать: «Найденное Тревором Аарсоном неверно». |
Now, if you take an ordinary bullet and let it go the same distance and slow down the video again by a factor of 10 billion, do you know how long you'll have to sit here to watch that movie? |
Если взять обычную пулю и проделать то же самое, то есть замедлить видео в 10 млрд. раз, знаете, как долго вы будете смотреть это кино? |
Again' the gun was low. |
Пистолет был так же низко. |
If you put the keys in the same place all the time we wouldn't have to go through this time and time again! |
Если бы ты всегда клал ключи на одно и то же место, мы бы не занимались одним и тем же раз за разом. |
However, as happens every year, one of you will inexplicably fail to put your name on the cover, and I'll be left yet again questioning my decision to ever become a teacher. |
Так вот, это случается каждый год, один студент испытывает невероятные трудности с правописанием на титульнике своего имени, и каждый год я задаюсь одним и тем же вопросом: зачем я стал учителем? |
Again in 1324, the Bulgarian emperor invaded Byzantium advancing as far as Trajanopolis and Vira in the lower course of the Maritsa river. |
В том же 1324 году болгарский царь вторгся в Византию и достиг Траянополиса и нижнего течения реки Марица. |
If the loss due to diffusion exceeds the value indicated in paragraph 3.3., the test described there must be carried out again, on the same tank, to determine the loss by diffusion at 296 K ± 2 K |
3.4 Если потеря веса в результате диффузии превышает величину, указанную в пункте 3.3, то должно проводиться повторное испытание, описанное в этом пункте, на том же баке для определения диффузионной потери при температуре 296 К±2 К, но при аналогичных остальных условиях. |
Where he remits the same within the foregoing time to the said Committee, and the Committee passes the same again by the majority of two thirds of the members thereof, it shall be deemed to be a promulgated law; |
Если он препровождает соответствующий законопроект в указанный Комитет в установленные сроки, и Комитет вновь утверждает тот же законопроект большинством в две трети голосов, то данный законопроект также приобретает силу закона; |
(King Xerxes) Again, the eunuch speaks truthfully. |
Опять же, евнух говорит правдиво. |
Again, the same soaring space the same maze of bridges and levels. |
И снова то же взмывающее пространство похожий лабиринт из мостов и этажей. |
Again, all mesh-enabled. Monthly communication cost: zero. |
Опять же, всё оснащено многоканальной системой связи. Ежемесячная плата за связь: ноль. |
Again You should break the ice from refrigerator per hours. Of course every wish passes to drink something. |
Опять нужно часами разбивать лед из морозильника! Конечно же пропадает всякая охота чего-нибудь выпить. |
Again, despite a rising chorus of concern from researchers, political markets have seemed frozen. |
Опять же, несмотря на рост озабоченностей от исследователей, кажется, что политические рынки находятся в ступоре. |
Again, the winning algorithms were able to match the diagnoses given by human ophthalmologists. |
И снова лучшие алгоритмы ставили те же диагнозы, что и настоящие офтальмологи. |
Again, it is claimed that this was for the above-mentioned biopesticide project at Salman Pak. |
Опять же заявляется, что это устройство было предназначено для упоминавшегося выше производства биопестицидов в Сальман Паке. |