Примеры в контексте "Again - Же"

Примеры: Again - Же
Again, the point is that there is not necessarily a contradiction between individual interests defined intelligently and morally and the common good. Опять же важно, что здесь не всегда имеет место противоречие между личными интересами, сформулированными с позиций разума и морали, и общим благом.
Again it was not necessary to cover all possible types of procedures if the paragraph was understood to be non-exhaustive. Опять же, здесь нет необходимости предусматривать все возможные типы процедур, если не стоит задача включить в этот пункт исчерпывающий перечень.
Again, the main reason cited for not listing some designated individuals was the absence of sufficient identifiers. Опять же основной причиной невключения ряда фигурирующих в перечне Организации Объединенных Наций лиц в национальные перечни было отсутствие достаточных идентифицирующих данных.
Again, companies that cannot link to the information systems of large buyers risk losing out on international trade opportunities. Опять же, компании, которые не могут подключиться к информационным системам крупных покупателей, рискуют лишиться тех возможностей, которые открываются в сфере международной торговли.
Again, policies to increase urban densities and make cities more compact are not a direct result of the climate quest. Опять же стратегии, направленные на увеличение плотности городского населения и придание городам более компактного вида, не являются прямым следствием борьбы с изменением климата.
Again, one way to at least alleviate the problem is by paying more systematic attention to informal interreligious communication. Одним из способов для того, чтобы по крайней мере смягчить остроту проблемы, является опять же более регулярное уделение внимания неформальной межрелигиозной коммуникации.
Again, it is reasonable to consider what impact the 1267 sanctions regime has had on Al-Qaida and its listed affiliates. Опять же, резонно рассмотреть вопрос о том, какое влияние оказал режим санкций по резолюции 1267 на «Аль-Каиду» и фигурирующие в перечне связанные с ней организации.
Again, a lack of resources limits the ability of the Humanitarian Aid Commission to coordinate the delivery of the necessary humanitarian support. Опять же, нехватка ресурсов ограничивает способность Комиссии по гуманитарной помощи координировать предоставление необходимой гуманитарной поддержки.
Again, bearing in mind the role of proponents/developers in the OVOS/expertise system, Parties to the bilateral agreement or other arrangement may agree to include them in the consultations. Опять же, учитывая роль инициаторов/разработчиков в системе ОВОС/экспертизы, Стороны двусторонних соглашений или других договорённостей могут согласиться на привлечение их к консультациям.
Again, this is without limiting in any way the right of delegations to address other topics as they may wish, as set out in the rules of procedure. И опять же это никоим образом не ограничивает право делегаций, как установлено в правилах процедуры, затрагивать при желании другие темы.
Again, you're going to have to tell me. Опять же, вы мне скажите.
Again, an ambush of some kind, it looks like. Опять же, крайне похоже на засаду.
Again, coming back to that thing about the lifestyle, and in a way, the ecological agenda is very much at one with the spirit. Опять же, возвращаясь к теме стиля жизни, в какой-то мере экология очень тесно связана с духом.
Again, this makes unreliable any statistics concerning the financial support to the UNCCD, its magnitude and trends, or any comparison by source of funding. Это опять же приводит к ненадежности любых статистических данных относительно финансовой поддержки для КБОООН, ее масштабов и тенденций или любого сопоставления источников финансирования.
Again it is clear that Respondent States take different positions on the rule of proportionality as it applies to the problem of ERW. Опять же, ясно, что государства-респонденты занимают разные позиции по правилу соразмерности применительно к проблеме ВПВ.
Again, exaggerated use of the technique can produce a comical effect, while more realistic animation must time the actions exactly, to produce a convincing result. Опять же, преувеличенное использование техники может произвести комический эффект, а более реалистичная анимация должна рассчитывать время точно для получения убедительного результата.
Again, complex points and points at infinity are included in these counts. Опять же, мнимые точки и точки на бесконечности также учитываются.
Again, I don't have any of that, so I'm entirely free. У меня, опять же, ничего такого нет, я абсолютно свободен.
Again, it's kind of coming out of nowhere; it's a little hard to use right now. Опять же, она появилась как будто из ниоткуда, сейчас её всё ещё сложно использовать.
Again, that's to keep us alive. Опять же, это держит нас в живых
Again, it's your decision. you're the man. Но повторю, решение за тобой, ты же мужчина.
Again, not generally accepted, but very much part of TED in the early days. Опять же, не принято единодушно, но большей частью сообщества TED ранних лет.
Again, that is only one example, but it is something that should be kept in mind for future work by the Disarmament Commission. Опять же, это лишь пример, но именно такие аспекты следует учитывать в дальнейшей работе Комиссии по разоружению.
Again according to this view, the topics of the responsibility of international organizations and the effect of armed conflict on treaties were appropriate for codification. Опять же, согласно этому мнению, темы ответственности международных организаций и последствий вооруженного конфликта для договоров являются подходящими темами для кодификации.
Again, we most be careful in applying these results to the index as a whole given the differences seen between the matched data and the full RPI. Опять же эти результаты необходимо осторожно применять к индексу в целом, учитывая наблюдавшиеся различия между совпадающими данными и полным ИРЦ.