| After the 2001-2002 season, he signed the contract with Alba Berlin; however, he was released immediately after the health examination. | После сезона 2001-2002 года, он подписал контракт с берлинским Альба; однако, сразу же покинул его после прохождения медицинского обследования. |
| After a short fight the Spanish soon fled the town and after nearly eight hours the battle was over. | После короткого боя испанцы оставили город, и после почти восьми часов битва закончилась. |
| After deliberation, the Working Group decided to revisit the matter after its consideration of the draft articles on original, uniqueness and integrity. | После обсуждения Рабочая группа решила вернуться к этому вопросу после рассмотрения проекта статей, касающихся подлинной формы, уникальности и целостности. |
| After 1920 Als has been marked by growing industry, especially after 1945 when Danfoss grew into an international corporation. | После 1920 года на острове стала развиваться промышленность, особенно после 1945 года, когда концерн Danfoss стал международной корпорацией. |
| After Tommy... after the accident, he couldn't sleep nights anymore. | После Томми... после происшедшего он не мог больше спать. |
| After a refreshing swim in the pool or after intensive training, you can pamper your muscles and relax in our Jacuzzi. | После плавания в бассейне и интенсивной тренировки Вы можете дать отдых своим мышцам и расслабиться в джакузи. |
| After 2 years and 2 months after the treatment. | Через 2 года и 2 месяца после окончания лечения. |
| After being freed by the Astro Zord, Levi fought off every contestant that Madame Odius sent after him. | После освобождения Астро Зордом, Леви убил всех соперников, которых мадам Одиус послала за ним. |
| After she leaves in tears, the customers agree to cover his shift while he goes after her. | После того как она уходит в слезах, клиенты соглашаются подменить его на рабочем месте, в то время как он догонит её и извинится. |
| After recovering, Nova joins the Avengers and the X-Men against Cyclops, who has become the new Dark Phoenix after Jean. | После восстановления, Нова присоединяется к совместному противостоянию Мстителей и Людей Икс против Циклопа, ставшего Тёмным Фениксом. |
| After the fall of the military dictatorship, Boal returned to Brazil after 14 years of exile in 1986. | После падения военной диктатуры Боал вернулся в Бразилию через 15 лет изгнания. |
| After Owen was censured again after being fired, students were threatened with punishment for associating with him. | После того, как Оуэн снова подвергся порицанию уже после увольнения, студенты находились под угрозой наказания за связь с ним. |
| After the temporary quiet which followed after 1373, in 1380 the Ottomans again started hostilities. | После временного затишья с 1373 до 1380 года турки снова начали военные действия. |
| After the incident, Frank dismisses Ma and sends a Thai boxer to go after Ip instead. | После инцидента Фрэнк увольняет Ма и отправляет тайского боксера за Ипом. |
| After the crew abandoned ship after an inspection, she was torpedoed and sunk. | После того, как команда покинула корабль, он был торпедирован и потоплен. |
| After the screening, after seeing the tests, they said "Unlimited budget". | После показа, после просмотра тестов, они сказали: "Неограниченный бюджет". |
| After that, I came back everyday after school. | После этого, я возвращался каждый день после школы. |
| After last year, after Mary... | После прошлого года, после Мэри... |
| After ten years in existence, the Commission of the National Assembly for Equal Opportunities Policy had not been re-established after the 2000 elections. | После 10 лет существования Комиссия Государственного собрания по политике в области равных возможностей была восстановлена после выборов 2000 года. |
| After today, he's coming after you sooner than later. | После сегодняшнего он возьмется за вас скорее раньше, чем позже. |
| After making his bold moves towards the West after September 11 th, Putin undoubtedly expected to receive praise and favors in return. | Сделав смелые шаги в направлении Запада после событий 11 сентября, Путин несомненно ожидал получить взамен похвалу и выгоды. |
| After ten hours, we reached an agreement that would end the siege, after more than three years of war. | Спустя десять часов мы достигли соглашения, которое прекратит осаду после более трех лет войны. |
| After quitting high school, she fell in love with professional wrestling after seeing a Dragon Gate event. | Вскоре после окончания школы она полюбила реслинг, увидев шоу Dragon Gate. |
| He left After Forever in 2002, and after his departure, the band took a new musical direction. | Он был уволен из After Forever в 2002 году, и после его ухода группа занялась новым музыкальным направлением. |
| After I talk to Captain Sisko and after you answer a few questions. | После того, как я поговорю с капитаном Сиско и после того, как ты ответишь на несколько вопросов. |