After the 2001-2002 season, he signed the contract with Alba Berlin; however, he was released immediately after the health examination. |
После сезона 2001-2002 года, он подписал контракт с берлинским Альба; однако, сразу же покинул его после прохождения медицинского обследования. |
After a short fight the Spanish soon fled the town and after nearly eight hours the battle was over. |
После короткого боя испанцы оставили город, и после почти восьми часов битва закончилась. |
After deliberation, the Working Group decided to revisit the matter after its consideration of the draft articles on original, uniqueness and integrity. |
После обсуждения Рабочая группа решила вернуться к этому вопросу после рассмотрения проекта статей, касающихся подлинной формы, уникальности и целостности. |
After 1920 Als has been marked by growing industry, especially after 1945 when Danfoss grew into an international corporation. |
После 1920 года на острове стала развиваться промышленность, особенно после 1945 года, когда концерн Danfoss стал международной корпорацией. |
After Tommy... after the accident, he couldn't sleep nights anymore. |
После Томми... после происшедшего он не мог больше спать. |
After a refreshing swim in the pool or after intensive training, you can pamper your muscles and relax in our Jacuzzi. |
После плавания в бассейне и интенсивной тренировки Вы можете дать отдых своим мышцам и расслабиться в джакузи. |
After 2 years and 2 months after the treatment. |
Через 2 года и 2 месяца после окончания лечения. |
After being freed by the Astro Zord, Levi fought off every contestant that Madame Odius sent after him. |
После освобождения Астро Зордом, Леви убил всех соперников, которых мадам Одиус послала за ним. |
After she leaves in tears, the customers agree to cover his shift while he goes after her. |
После того как она уходит в слезах, клиенты соглашаются подменить его на рабочем месте, в то время как он догонит её и извинится. |
After recovering, Nova joins the Avengers and the X-Men against Cyclops, who has become the new Dark Phoenix after Jean. |
После восстановления, Нова присоединяется к совместному противостоянию Мстителей и Людей Икс против Циклопа, ставшего Тёмным Фениксом. |
After the fall of the military dictatorship, Boal returned to Brazil after 14 years of exile in 1986. |
После падения военной диктатуры Боал вернулся в Бразилию через 15 лет изгнания. |
After Owen was censured again after being fired, students were threatened with punishment for associating with him. |
После того, как Оуэн снова подвергся порицанию уже после увольнения, студенты находились под угрозой наказания за связь с ним. |
After the temporary quiet which followed after 1373, in 1380 the Ottomans again started hostilities. |
После временного затишья с 1373 до 1380 года турки снова начали военные действия. |
After the incident, Frank dismisses Ma and sends a Thai boxer to go after Ip instead. |
После инцидента Фрэнк увольняет Ма и отправляет тайского боксера за Ипом. |
After the crew abandoned ship after an inspection, she was torpedoed and sunk. |
После того, как команда покинула корабль, он был торпедирован и потоплен. |
After the screening, after seeing the tests, they said "Unlimited budget". |
После показа, после просмотра тестов, они сказали: "Неограниченный бюджет". |
After that, I came back everyday after school. |
После этого, я возвращался каждый день после школы. |
After last year, after Mary... |
После прошлого года, после Мэри... |
After ten years in existence, the Commission of the National Assembly for Equal Opportunities Policy had not been re-established after the 2000 elections. |
После 10 лет существования Комиссия Государственного собрания по политике в области равных возможностей была восстановлена после выборов 2000 года. |
After today, he's coming after you sooner than later. |
После сегодняшнего он возьмется за вас скорее раньше, чем позже. |
After making his bold moves towards the West after September 11 th, Putin undoubtedly expected to receive praise and favors in return. |
Сделав смелые шаги в направлении Запада после событий 11 сентября, Путин несомненно ожидал получить взамен похвалу и выгоды. |
After ten hours, we reached an agreement that would end the siege, after more than three years of war. |
Спустя десять часов мы достигли соглашения, которое прекратит осаду после более трех лет войны. |
After quitting high school, she fell in love with professional wrestling after seeing a Dragon Gate event. |
Вскоре после окончания школы она полюбила реслинг, увидев шоу Dragon Gate. |
He left After Forever in 2002, and after his departure, the band took a new musical direction. |
Он был уволен из After Forever в 2002 году, и после его ухода группа занялась новым музыкальным направлением. |
After I talk to Captain Sisko and after you answer a few questions. |
После того, как я поговорю с капитаном Сиско и после того, как ты ответишь на несколько вопросов. |