Английский - русский
Перевод слова After
Вариант перевода После

Примеры в контексте "After - После"

Примеры: After - После
Especially after the note she left. Особенно, после того, как она оставила записку.
You said the car window shattered after you saw the reflection. Вы сказали, что окно в машине разбилось после того, как вы увидели отражение.
We'll close cases after he's gone. Мы будем закрывать дела после того, как он уйдет.
He broke it off after they demoted him. Мы расстались с ним, после того как его понизили.
What she must be going through after finding her body. Через что ей прошлось пройти после того, как она обнаружила тело...
Joins AA the week after she disappears. Начинает ходить в ОАА спустя неделю после её исчезновения.
This wing is off-limits after hours. В это крыло после закрытия музея вход запрещен.
This is after she broke us up. Конечно, после того, как она помогла нам расстаться.
Didn't expect to after they fixed your face. Не ожидала этого после того, как они исправили твое лицо.
Especially after they found out she was expecting. Особенно после того, как они обнаружили, что она в положении.
Shaw stopped writing after he shot his protégé. Шоу перестал писать после того, как застрелил своего протеже.
I'm too busy looking after my brother. Я слишком занят, глядя после того, как мой брат.
He told me the day after it happened. Он рассказал мне спустя день после того, как это произошло.
Luanne and Luther met after he was incarcerated. Луэнн и Лютер встретились после того, как его посадили в тюрьму.
And sabotaged the percussor after Harriet left it for Betsy. И испортили перкуссор после того, как Харриет оставила его для Бетси.
And killed her after spending the night with me. И убил ее после того, как провел ночь со мной.
I moved in after we got married. Я переехала сюда, после того как мы поженились.
Maybe the door was painted green again after they moved away. Возможно, дверь была покрашена снова в зелёный после того, как они переехали.
They went underground after you lost them. Они залегли на дно, после того, как вы их потеряли.
About a week after I left Bali. Примерно через недели, после того, как я уехала с Бали.
Arlene must have called her after I left her house... Видимо Арлин позвонила ей после того, как я вышла из дома.
What goes through your mind after taking a life... Что происходит в твоей голове, после того как заберёшь жизнь...
But nothing like that every happened after Sanderson went to prison. Но после того, как Сандерсон отправился в тюрьму, ничего подобного не случалось.
This person returned to the house after you removed his body. Тот человек возвращался в дом, после того, как вы унесли тело.
Well, Blake claims he was arrested after he went Outside. Блэйк заявляет, что его арестовали после того, как он вышел Наружу.