| I stopped listening after you confessed your fear of dolphins. | Я перестал слушать после того, как ты признался, что боишься дельфинов. |
| Right after I've avenged my own. | Сразу после того, как отомщу за свое собственное. |
| Especially after you heard from your Aunt Marilyn's lawyer. | Особенно после того, что вы узнали от адвоката вашей тети Мэрилин. |
| I met him just after he was diagnosed with terminal brain cancer. | Я познакомилась с ним сразу после того, как ему диагностировали последнюю стадию рака мозга. |
| But he left right after I became deaf. | Но он ушел сразу после того, как я стала глухой. |
| Nothing wrong with relaxing after a hard day's work. | Нет ничего такого в том, чтобы отдохнуть после тяжелого рабочего дня. |
| Don't forget I have social skills after school. | Не забудь, что у меня занятия по соц. навыкам после школы. |
| Get them for me everyday after sunset but before sunrise. | Приноси их каждый день, после захода солнца, но до рассвета. |
| No, that was after Art History. | Нет, нет, нет, это было после истории искусств. |
| Young men visited other families at night after harvesting. | Молодые парни ходили в гости в другие дома вечером после сбора урожая. |
| See where we are after that. | Посмотрим, что у нас есть, после этого. |
| Not after you came to the house. | Только не после того, как вы пришли к нам домой. |
| Look what happens right after Mickey leaves. | Посмотрите, что произошло после того, как Микки уехал. |
| But everything falls into place after giving birth. | Но всё встанет на свои места, сразу после родов. |
| Well, Hank raised Booth after his father left. | Ну, Хэнк воспитывал Бута после того, как ушел отец. |
| I Googled you after you left. | Я погуглила, после того как ты ушел. |
| That'll happen right after Michael takes up transcendental meditation. | Сразу же после того, как Майкл примет участие в трансцедентальной медитации. |
| So after you two left him... | И после того, как вы двое оставили его... |
| We got married just after the war. | Мы поженились сразу после того, как закончилась война. |
| He suggested it right after he hypnotised me, and I... | Он предложил это сразу после того, как он загипнотизировал меня, и я... |
| You went back, after we talked. | Ты пошла туда снова, после того как мы поговорили. |
| Skitter patrol spotted us a couple days after we left. | Патруль скиттеров засек нас через пару дней после того, как мы уехали. |
| You can do that later after I'm gone. | Ты можешь сделать это позже после того, как я уйду. |
| Perhaps after we probe your gun. | Возможно после того, как мы проверим ваш пистолет. |
| I treated Frank Sutter after Dan arrested him. | Я лечила Фрэнк Саттер арестовали его после того, как ден. |