| The children were so excited after the party that they couldn't sleep. | Дети были так возбуждены после вечеринки, что не могли уснуть. |
| I can sleep in peace after this. | После этого я теперь могу спать спокойно. |
| I think I have to go back on a diet after Christmas. | Думаю, после Рождества мне опять придётся сесть на диету. |
| The Amazon is the second longest river in the world after the Nile. | Амазонка является второй по длине рекой в мире после Нила. |
| That path is apt to be muddy after rain. | Этот путь после дождя обычно в грязи. |
| She was never completely free from pain after the accident. | После аварии она так полностью и не избавилась от болей. |
| It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation. | Невероятно, что вы могли написать так хорошо спроектированную программу после изучения программирования подражанием. |
| We generally drink tea after a meal. | Мы обычно пьём чай после еды. |
| We ate fresh fruit after dinner. | После ужина мы ели свежие фрукты. |
| I returned to my hometown after five years' absence. | После пяти лет отсутствия я вернулся в свой родной город. |
| I usually take a bath after dinner. | После ужина я обычно принимаю ванну. |
| I often play tennis after school. | После школы я часто играю в теннис. |
| I don't like walking home alone after dark. | Не люблю возвращаться домой в одиночестве после наступления темноты. |
| I play the guitar after school. | После школы я играю на гитаре. |
| I don't study after school. | У меня нет занятий после школы. |
| I studied English for two hours after dinner. | Я изучал английский два часа после ужина. |
| Let's walk on the beach after dinner. | Давай сходим на пляж после обеда. |
| They split up after a year of marriage. | Они развелись через год после свадьбы. |
| A few minutes after he finished his work, he went to bed. | Через несколько минут после того, как закончил работу, он лёг спать. |
| I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone. | После того, как меня не станет, я оставляю образование своей дочери на тебя. |
| Boys always want to play football after school. | Мальчики хотят после школы поиграть в футбол. |
| I managed to acquire the book after a long search. | После долгих поисков, мне удалось достать книгу. |
| Only after a long dispute did they come to a conclusion. | Только после долгого спора они пришли к заключению. |
| It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. | Это после встречи в Америке он решил написать книгу не для учёных. |
| He lapsed into despair after that accident. | После той аварии он впал в отчаяние. |