| We can work that out after you get your drugs. | Мы можем решить это после того, как Вы получите свои наркотики. |
| See, after Billy humiliated him he quit. | После того как Билли его унизил, он взял и уволился. |
| We'll talk tomorrow after you watch the movie. | Мы поговорим завтра, после того, как ты посмотришь фильм. |
| That's first priority after we're finished. | Это будет первым пунктом плана, после того как мы закончим. |
| Even after you stripped off for him. | Даже после того, как Вы разделись перед ним. |
| Yes, after everything I say. | Да, после всего, я так говорю. |
| But he finally spoke, after many days of silence. | Но он, в конце концов, заговорил, после многих дней молчания. |
| I'll know after the first. | Надеюсь, что смогу прочитать это после первого. |
| We can do Salem after your honeymoon. | Мы сможем съездить в Салем после вашего медового месяца. |
| Wonder what I'd be like after 15 years here. | Интересно, как я буду выглядеть после 15-ти лет, проведенных здесь. |
| You were born two seconds after me. | Разумеется. Ты был рождён две секунды после меня. |
| Timecode puts him here after the shop closed. | Судя по таймингу, он был тут после закрытия магазина. |
| But all that time we spent together after the accident... | Но всё то время, что мы проводили вместе после несчастного случая... |
| Retired six weeks after the robbery. | Вышел на пенсию через шесть недель после ограбления. |
| That occurs anywhere from 20 minutes to eight hours after ingestion. | Смерть наступает в промежутке примерно от 20 минут до восьми часов после приема внутрь. |
| I sent them home after I got in. | Я отправила их по домам после того, как зашла в квартиру. |
| He must have come back after everybody left. | Он должно быть вернулся после того, как все ушли. |
| I don't remember seeing Devin after they jumped me. | Я не припоминаю, что видел Девина, после того как они набросились на меня. |
| You come right after I'm dumped. | Ты пришёл сразу после того, как меня отвергли. |
| He stopped coming after he joined some cult. | Он забил на универ после того как вступил в какую-то секту. |
| This was after you dropped Kate at the motel. | Это было после того, как ты подбросил Кейт до мотеля. |
| He tossed it after he dumped Kate. | Он выбросил его после того, как избавился от Кейт. |
| Nothing natural grows like that, Especially after people started disappearing. | Ничто натуральное не может расти как это, особенно после того, как люди начали исчезать. |
| But I ran away after Aziz was shot. | Но я убежал после того, как Азиза застрелили и он упал. |
| It comes after you take a bath. | Оно случится после того как ты сходишь в душ. |