Английский - русский
Перевод слова After
Вариант перевода После

Примеры в контексте "After - После"

Примеры: After - После
Well, usually, it was after we rooted. Ну, обычно это было после того, как мы совокуплялись.
He relocated here years ago after being forced to be removed from office. Он переехал сюда много лет назад назад после того, как принудительно был отстранен от должности.
Nothing has changed between us after we got married. После того, как мы поженились, у нас абсолютно ничего не изменилось.
I caught on camera everything that happened after we left. Я записал на камеру все, что случилось после того, как мы ушли.
Maybe Archie found it after he committed murder. Может, Арчи узнал пароль после того, как убил Мэтью.
It started soon after you approached me for lessons. Это случилось вскоре после того, как ты попросила меня давать уроки.
Couple of nights after my house blew up. Через пару дней после того, как взорвался мой дом.
She disappeared about a week after we got busted. Она пропала через неделю, после того, как нас арестовали.
Not after trying to kill me. После того, как ты пытался убить меня.
Technically, most of the something happened after Baltimore. Формально говоря, большая часть "чего-то" произошла уже после Балтимора.
Kids, we said after breakfast. Дети, мы же сказали - после завтрака.
Then after we graduated, she married Pavel. Потом, после школы, она вышла замуж за Павла.
I know that he struggled after he left West Melbourne. Я знаю, что он изо всех сил старался после отъезда из Западного Мельбурна.
You said Harry used ice treatments after training. Вы говорили, что Гарри обливался холодной водой после тренировки.
Soon after meeting a traveler, he married a beautiful Sarkawan. Так вот, вскоре после встречи с путником он женился на прекрасной саркаванке.
So after considering all these factors... Таким образом, после рассмотрения всех этих фактов...
She probably went out and banged one of those Mexicans after. Она, наверное, вышел и захлопнул один из тех, Мексиканцы после.
She may feel differently - after tonight. Теперь она будет относиться к вам по-другому... после сегодняшней ночи.
Doakes called her right after we launched the manhunt. Доакс звонил ей сразу после того, как мы начали облаву.
I sheltered them after their husbands rejected them. Я даю им убежище, после того, как их мужья их отвергли.
Even after Tammy filed that harassment suit. Даже после того как Тэмми обвинила его в домогательстве.
I bought the bag after my fiance left. Я купила сумку после того, как рассталась с женихом.
We stayed in contact after I lost my practice. Мы поддерживали связь, после того как я потеряла свою практику.
Managing one of my warehouses, after he left West Melbourne. Управлял одним из моих складов, после того, как оставил Западный Мельбурн.
He'll be fine after he sleeps. Ему станет легче после того, как он поспит.