Английский - русский
Перевод слова After
Вариант перевода После

Примеры в контексте "After - После"

Примеры: After - После
A few minutes after this was taken. Через несколько минут после того, как это была сделана фотография.
Parents kept me home after what happened next door. Родители оставили меня дома после того, что произошло у соседей.
Those say that the driver stopped after he hit Constance. Это означает, что водитель остановился после того, как сбил Констанс.
Marsten showed up pretty quickly after Nick called him at the bar. Марстен появился довольно быстро, после того, как Ник позвал его в бар.
Only after you sign and agree to cooperate. Только после того, как вы подпишите обязательство о сотрудничестве.
I thought they fired Elmslie after what he did to Jada. Я думал, они уволили Элмсли после того что он сделал с Джадой.
Nine months after the Posta massacre. Через девять месяцев спустя после резни в Поста.
The police talked to me after he disappeared. Полиция со мной говорила после того, как он исчез.
Right after I drank the milkshake. Сразу после того, как выпил молочный коктейль.
See, after Angelina ditched Billy Bob, she stopped letting guys define her. Видишь, после того, как Анжелина бросила Билли Боба, она прекратила позволять парням управлять ей.
And I started lingering after drop-off, И я начала задерживаться, после того как привозила сына в школу,
He's only after his cash. Он только после того, как его наличными.
We sealed off the basement after your test. Мы полностью перекрыли доступ в подвал, после того, как ты там побывал.
We left after dinner was served. Мы ушли после того, как подали обед.
Right after I call an ex-girlfriend. Сразу после того, как я позвоню бывшей.
It's actually really what happened after that. Но я вообще-то имела в виду то, что произошло после этого.
Anyone's lungs would leak after that surgery. В легких любого человека будет много жидкости после такой операции.
We can go after for ice cream. А после этого можем пойти, съесть по мороженому.
Yes, after six years I really do. Да, после шести лет я и вправду так думаю.
Nothing happened with Katherine after the Mardi Gras party. У нас ничего не было с Кэтрин после вечеринки "Марди Гра".
He took over after Gates transferred here. Он занял пост после того, как Гейтс перевели сюда.
She bolted right after she talked to you guys. Она исчезла, сразу после того, как поговорила с вами.
He left banking after the crash and never looked back. Нет. После случившегося он оставил работу в банке и никогда об этом не вспоминал.
Right after the Port Jefferson Bridge was approved. Сразу после того, как было одобрено строительство моста в Порт-Джефферсоне.
This was right after I returned from world war I. Это произошло сразу после того, как я вернулся с Первой Мировой Войны.