I haven't told anyone about us. |
Я никому не рассказывал про нас. |
I haven't told anyone about us. |
Я никому не рассказывала про нас. |
I don't know anything about it. |
Я не знаю ничего про это. |
I know all about the situation. |
Я знаю всё про эту ситуацию. |
After saying bad things about her, he got a slap in the face. |
Наговорив плохого про неё, он получил пощёчину. |
This isn't about you, Tom. |
Это не про тебя, Том. |
He wants to know about the equity account in the boys' names. |
Он хочет узнать про баланс счета открытого... на имена мальчиков. |
Ben: Tell me something about yourself that you've never told anyone. |
Расскажи что-нибудь про себя, чего никто не знает. |
I really don't know that much about you. |
Я ничего про тебя не знаю. |
That's the one about false principles, but it's not... |
Это про... ложные принципы, но не... |
Kelly didn't say anything in her letter about him being clumsy. |
В письме Келли ничего не сказано про то, что он грубиян. |
Not many people knew about the parties at the club. |
Про вечеринки в клубе знали немногие, - и то: в основном, отдаленно. |
Waking up in the morning, don't forget about the good mood. |
Утром встал, не забудь про хорошее настроение. |
We don't know anything about it. |
Ничего мы не знаем, ни про какие патроны. |
Alright, tell them about the Captain. |
Ладна, скажи там про капитан. |
Terry was telling me about you on the plane. |
Терри рассказывал мне про вас в самолете. |
Tell us about Ada, Mrs Gillyflower. |
Расскажите нам про Аду, миссис Гиллифловер. |
The lady I told you about at the wildlife office. |
Девчонка, про которую я говорил. |
An hour ago the natives ran past the house screaming and jabbering about the monster. |
Час назад туземцы пробегали мимо моего дома, что-то крича про чудовище. |
There's got to be a joke there about keeping up with inflation. |
А сейчас самое время для шутки про неконтролируемый рост. |
"Lost in the Clouds," about the hiker up Mount Annapurna. |
Потерянный в облаках, про путешественника в горах Аннапурна. |
I didn't say anything about smart. |
Про ум я ничего не говорил. |
I thought about Cloud and his amazing brilliance and uniqueness. |
правда. Я думала про Клауда, и его невероятный блеск и уникальность. |
Has he said anything about me? |
Он что-нибудь говорил про меня? - Нет. |
I never told anybody about that. |
Я никому не рассказала про тот случай. |