I'm writing a movie right now about the Russian revolution. |
Я сейчас пишу сценарий про русскую революцию. |
Yes, I just wanted to talk to you about tomorrow night. |
Да, я просто хотел поговорить с тобой про завтрашнюю ночь. |
Actually it was about food, but it still applies to this. |
На самом деле он был про еду, но все равно подходит к этому случаю. |
It's about menopause, but I don't even care. |
Она про менопаузу, но мне все равно. |
No one at the office can know about us. |
Ни одна душа в офисе не должна знать про нас. |
Hank, slow down, I want to hear more about these coins. |
Хэнк, притормози, я хочу побольше узнать про эти монеты. |
Done. People forget about my dad all the time. |
Люди постоянно забывают про моего отца. |
I'm only telling people about Adam. |
Я всего лишь рассказываю про Адама. |
What I'm asking about is the company itself. |
Я спрашиваю про компанию как таковую. |
I'm sorry I lied to you about it, Ollie. |
Прости, что соврала тебе про всё, Олли. |
I lied to you about him, too. |
Я и про него тебе врал. |
Well, if you're ever curious about my bike, you know where to find me. |
Если у вас возникнут вопросы про мой велосипед, вы знаете, где меня найти. |
Something that Central City needs to know about, The Streak. |
Что-то, что Централ Сити должен знать, про Полосу. |
I'm sorry for not telling you about elizabeth calling. |
Прости, что не сказал про звонки Элизабет. |
I have to help my mom build the desk, so I know all about boring family obligations. |
Мне нужно помочь маме со столом, так что я всё знаю про скучный семейный долг. |
I can talk to Jill about losing David. |
Я могу разговаривать с Джилл про гибель Дэвида. |
In my life Ask about the cats. |
В моей жизни Спроси про кошек. |
I just learnt about it and then I get your call. |
Я только что про это услышал и тут ты мне звонишь. |
Don't even try to ask her about it if you do find her. |
Если найдешь её, даже не питайся расспрашивать про это. |
I'm going to call and let them know in the village about this. |
Я позвоню и расскажу про это всем в деревне. |
You want to talk to me about the whole foot fetish thing... |
Ты хочешь поговорить со мной про все эти фетишистские штуки с ногами... |
No wonder you didn't want me asking about Miguel Leyva. |
Неудивительно, что вы не хотите у меня спросить про Мигеля Лейва. |
"Lorelei told me what she told you"about shaking my hand. |
Лорелей сказала мне, что рассказала тебе про наше рукопожатие. |
And it's not because you found out about Defiance. |
И это не потому, что ты узнал про Дефайнс. |
They're going to find out about you and the boyfriend. |
Они узнает про тебя и ее парня. |