Примеры в контексте "About - Про"

Примеры: About - Про
I'm writing a movie right now about the Russian revolution. Я сейчас пишу сценарий про русскую революцию.
Yes, I just wanted to talk to you about tomorrow night. Да, я просто хотел поговорить с тобой про завтрашнюю ночь.
Actually it was about food, but it still applies to this. На самом деле он был про еду, но все равно подходит к этому случаю.
It's about menopause, but I don't even care. Она про менопаузу, но мне все равно.
No one at the office can know about us. Ни одна душа в офисе не должна знать про нас.
Hank, slow down, I want to hear more about these coins. Хэнк, притормози, я хочу побольше узнать про эти монеты.
Done. People forget about my dad all the time. Люди постоянно забывают про моего отца.
I'm only telling people about Adam. Я всего лишь рассказываю про Адама.
What I'm asking about is the company itself. Я спрашиваю про компанию как таковую.
I'm sorry I lied to you about it, Ollie. Прости, что соврала тебе про всё, Олли.
I lied to you about him, too. Я и про него тебе врал.
Well, if you're ever curious about my bike, you know where to find me. Если у вас возникнут вопросы про мой велосипед, вы знаете, где меня найти.
Something that Central City needs to know about, The Streak. Что-то, что Централ Сити должен знать, про Полосу.
I'm sorry for not telling you about elizabeth calling. Прости, что не сказал про звонки Элизабет.
I have to help my mom build the desk, so I know all about boring family obligations. Мне нужно помочь маме со столом, так что я всё знаю про скучный семейный долг.
I can talk to Jill about losing David. Я могу разговаривать с Джилл про гибель Дэвида.
In my life Ask about the cats. В моей жизни Спроси про кошек.
I just learnt about it and then I get your call. Я только что про это услышал и тут ты мне звонишь.
Don't even try to ask her about it if you do find her. Если найдешь её, даже не питайся расспрашивать про это.
I'm going to call and let them know in the village about this. Я позвоню и расскажу про это всем в деревне.
You want to talk to me about the whole foot fetish thing... Ты хочешь поговорить со мной про все эти фетишистские штуки с ногами...
No wonder you didn't want me asking about Miguel Leyva. Неудивительно, что вы не хотите у меня спросить про Мигеля Лейва.
"Lorelei told me what she told you"about shaking my hand. Лорелей сказала мне, что рассказала тебе про наше рукопожатие.
And it's not because you found out about Defiance. И это не потому, что ты узнал про Дефайнс.
They're going to find out about you and the boyfriend. Они узнает про тебя и ее парня.