| I'm writing a movie right now about the Russian revolution. | Я сейчас пишу сценарий про русскую революцию. |
| Yes, I just wanted to talk to you about tomorrow night. | Да, я просто хотел поговорить с тобой про завтрашнюю ночь. |
| Actually it was about food, but it still applies to this. | На самом деле он был про еду, но все равно подходит к этому случаю. |
| It's about menopause, but I don't even care. | Она про менопаузу, но мне все равно. |
| No one at the office can know about us. | Ни одна душа в офисе не должна знать про нас. |
| Hank, slow down, I want to hear more about these coins. | Хэнк, притормози, я хочу побольше узнать про эти монеты. |
| Done. People forget about my dad all the time. | Люди постоянно забывают про моего отца. |
| I'm only telling people about Adam. | Я всего лишь рассказываю про Адама. |
| What I'm asking about is the company itself. | Я спрашиваю про компанию как таковую. |
| I'm sorry I lied to you about it, Ollie. | Прости, что соврала тебе про всё, Олли. |
| I lied to you about him, too. | Я и про него тебе врал. |
| Well, if you're ever curious about my bike, you know where to find me. | Если у вас возникнут вопросы про мой велосипед, вы знаете, где меня найти. |
| Something that Central City needs to know about, The Streak. | Что-то, что Централ Сити должен знать, про Полосу. |
| I'm sorry for not telling you about elizabeth calling. | Прости, что не сказал про звонки Элизабет. |
| I have to help my mom build the desk, so I know all about boring family obligations. | Мне нужно помочь маме со столом, так что я всё знаю про скучный семейный долг. |
| I can talk to Jill about losing David. | Я могу разговаривать с Джилл про гибель Дэвида. |
| In my life Ask about the cats. | В моей жизни Спроси про кошек. |
| I just learnt about it and then I get your call. | Я только что про это услышал и тут ты мне звонишь. |
| Don't even try to ask her about it if you do find her. | Если найдешь её, даже не питайся расспрашивать про это. |
| I'm going to call and let them know in the village about this. | Я позвоню и расскажу про это всем в деревне. |
| You want to talk to me about the whole foot fetish thing... | Ты хочешь поговорить со мной про все эти фетишистские штуки с ногами... |
| No wonder you didn't want me asking about Miguel Leyva. | Неудивительно, что вы не хотите у меня спросить про Мигеля Лейва. |
| "Lorelei told me what she told you"about shaking my hand. | Лорелей сказала мне, что рассказала тебе про наше рукопожатие. |
| And it's not because you found out about Defiance. | И это не потому, что ты узнал про Дефайнс. |
| They're going to find out about you and the boyfriend. | Они узнает про тебя и ее парня. |