Примеры в контексте "About - Про"

Примеры: About - Про
I forgot about the rite of passage. Я и забыл про церемонию посвящения.
This is about an actress on a TV show. Он про актрису и её сериал.
Accepting the truth about James doakes, that was hard for all of us. Нам всем было сложно смириться с тем, что мы узнали про Доакса.
I also read about the wrongly convicted people She got off death row. А еще читал про несправедливо осужденных, которых она спасла от смертной казни.
Well, you better not be writing any more songs about me. Только не смей больше писать про меня песни.
No, remember, he woke up in La Plata asking about vaccines. Нет, помнишь, он проснулся в Ла-Плате и стал спрашивать про прививки.
No, 'cause I want to hear about the radio. Нет, я хочу послушать про радио.
It's even better than the one yesterday about the guys who... Она даже лучше, чем вчерашняя, про парней, которые...
Don't joke about that, Alan. Не шути про это, Алан.
She knows, Diggle, about me. Она знает, Диггл, про меня.
I want you to find out all you can about that notebook. Я хочу, чтобы ты выяснила все возможное про эту записную книжку.
Remember what you said about Abraham and Sarah? Вспомни, что ты говорила про Авраама и Сару.
Once I saw a film about how the US trains dolphins for military action. Как-то я видел фильм про то, как в США тренируют дельфинов для военных нужд.
It's about a girl in Paris who... Это про одну девушку в Париже, которая...
And not a word about what I told you. И никому ни слова про то, что я тебе рассказал.
Shouldn't have said that about his mom. Тебе не стоило говорить про маму.
See, I know something about tonight that you don't know. Видишь? Я знаю кое-что про эту ночь, чего ты не знаешь.
So when you talk to me about... И когда ты говоришь про темноту...
The one you talked about in your story. Тот солдат, про которого ты рассказал ту историю.
You know, I was kind of scared about this whole cancer thing. Знаете, я был немного напуган всей этой фигней про рак.
I just keep thinking about Cassie's grandma. Я всё думаю про бабушку Кэсси...
But it was just some stuff about Faye and a guy named Eben. Но там было что-то про Фей и человека по имени Эбен.
Got him thinking about them loopholes. Ну вот он и подумал про лазейки.
You say one word about a hair or a wrinkle, I will break your fingers. Скажешь хоть слово про седину или морщинки, сломаю пальцы.
The two calls Sally told us about were made from a disposable burn phone. Те два звонка, про которые нам рассказала Салли, поступили с предоплаченного телефона.