That's what people said about zombies. |
Про зомби тоже сначала так говорили. |
Well, I lied about my age. |
Ну, я соврала про возраст. |
You asked me about my needle after the bank robbery. |
После ограбления банка ты спрашивал меня про шприц. |
It's time we had a chat about your truck. |
Пора нам поговорить про твой грузовик. |
And the story I see you guys spinning here is really not about stealing money. |
И история, которую вы тут плетете, ребята, совершенно не про кражу денег. |
It starts well, then it's all long-faced about some Rosaline. |
Начало отменное, ну а затем? -Занудный кусок про какую-то там Розалину... |
The other reason I don't do jokes about religion... |
Еще одна причина, по которой я не шучу про религию... |
This is a question I always ask people about CPR... |
Вот вопрос что я задаю про курсы первой помощи... |
I'm still not hearing anything about the E.R. |
Я так ничего и не услышал про скорую помощь. |
Don't forget about our friend Doc outside. |
Не забудь про нашего друга Дока снаружи. |
Don't forget about your Uncle Hakeem. |
И не забудь про дядю Хакима. |
You know all about Sammy and you've decided he's faking. |
Вы же всё знали про Сэмми, и вы приняли решение, что он притворяется. |
But he was asking about space vectors, star coordinates, deep space transmissions... |
Но он спрашивал про пространственные векторы, звёздные координаты, передачи из глубокого космоса. |
No, I don't know about the phone. |
Нет. Про телефон я ничего не знаю. |
Ash, it's not about today. |
Эш, я говорю не только про сегодняшний день. |
He knows everything about our business. |
Он знает про нашу сеть все. |
In fact, funny story about those... |
Кстати, забавная история про эти... |
And here I was worried about asbestos. |
А я тут про асбест переживала. |
Forget about the sonar, Apep already has the key. |
Забудь про сонар, Апоп уже забрал ключ. |
So I'm sure you know all about the Battle of Salamis. |
Так что я уверена, Вы знаете всё про Битву при Саламине. |
There are some completely unrealistic coincidences in your story about Jerome. |
Нет, в твоей истории про Джерома есть совершенно нереалистичные совпадения. |
And I didn't tell you about my dad because guys sometimes put me on a pedestal. |
А я не говорила про отца, потому что парни ставят меня на пьедестал. |
You never said anything about a maze. |
Ты ничего про него не говорила. |
I got this thing about dust, so... |
Я прочитал кое-что про пыль, так что... |
I've already told them all about the will and waiting for the notary. |
Я уже рассказала им все про завещание и нотариуса. |