| That's what people said about zombies. | Про зомби тоже сначала так говорили. |
| Well, I lied about my age. | Ну, я соврала про возраст. |
| You asked me about my needle after the bank robbery. | После ограбления банка ты спрашивал меня про шприц. |
| It's time we had a chat about your truck. | Пора нам поговорить про твой грузовик. |
| And the story I see you guys spinning here is really not about stealing money. | И история, которую вы тут плетете, ребята, совершенно не про кражу денег. |
| It starts well, then it's all long-faced about some Rosaline. | Начало отменное, ну а затем? -Занудный кусок про какую-то там Розалину... |
| The other reason I don't do jokes about religion... | Еще одна причина, по которой я не шучу про религию... |
| This is a question I always ask people about CPR... | Вот вопрос что я задаю про курсы первой помощи... |
| I'm still not hearing anything about the E.R. | Я так ничего и не услышал про скорую помощь. |
| Don't forget about our friend Doc outside. | Не забудь про нашего друга Дока снаружи. |
| Don't forget about your Uncle Hakeem. | И не забудь про дядю Хакима. |
| You know all about Sammy and you've decided he's faking. | Вы же всё знали про Сэмми, и вы приняли решение, что он притворяется. |
| But he was asking about space vectors, star coordinates, deep space transmissions... | Но он спрашивал про пространственные векторы, звёздные координаты, передачи из глубокого космоса. |
| No, I don't know about the phone. | Нет. Про телефон я ничего не знаю. |
| Ash, it's not about today. | Эш, я говорю не только про сегодняшний день. |
| He knows everything about our business. | Он знает про нашу сеть все. |
| In fact, funny story about those... | Кстати, забавная история про эти... |
| And here I was worried about asbestos. | А я тут про асбест переживала. |
| Forget about the sonar, Apep already has the key. | Забудь про сонар, Апоп уже забрал ключ. |
| So I'm sure you know all about the Battle of Salamis. | Так что я уверена, Вы знаете всё про Битву при Саламине. |
| There are some completely unrealistic coincidences in your story about Jerome. | Нет, в твоей истории про Джерома есть совершенно нереалистичные совпадения. |
| And I didn't tell you about my dad because guys sometimes put me on a pedestal. | А я не говорила про отца, потому что парни ставят меня на пьедестал. |
| You never said anything about a maze. | Ты ничего про него не говорила. |
| I got this thing about dust, so... | Я прочитал кое-что про пыль, так что... |
| I've already told them all about the will and waiting for the notary. | Я уже рассказала им все про завещание и нотариуса. |