| We want to know about what other people do - we're interested in it. | Мы хотим знать про других людей - нам интересно. |
| I've been carrying on here about the biology of love. | Я тут рассказывала про биологию любви. |
| And the email I'm getting a lot today is about frustration. | И большинство писем, которые я получаю сейчас - про неудовлетворённость. |
| I don't know about another category, but we all know how to think. | Я не знаю про другие категории, но все мы знаем, как думать. |
| Now, here's what I'll tell you about emotion. | Вот что я вам скажу про эмоции. |
| How about these hormones or resveratrol? | А вот говорят про гормоны и ресвератрол... |
| More generally, I want to tell you something about behavioral economics. | Обобщая, я хочу рассказать вам кое-что про поведенческую экономику. |
| Listen, I need you to ask around about a suicide. | Слушай. Надо чтобы ты поспрашивал про самоубийство. |
| I don't know anything about him. | Я ничего не знаю про него. |
| On 12 May 2010, the band made an ONO Wednesday about their second album photo shoot. | 12 мая 2010 года, ребята выпустили ещё одно видео из серии «Среды с ONO», про фотосессию ко второму альбому. |
| So I danced hard about what I saw and lived. | Думала, про то, как я воевала, что повидала. |
| Soon enough, a local finds out about this. | Через некоторое время отец узнаёт про это. |
| Originally Harris wrote the song about a fireman. | Неожиданно Харрисон запел какую-то песню про пирата. |
| Right now there are major expeditions being planned for next year that I'll talk a little bit about. | Сейчас мы планируем серьёзные экспедиции на следующий год, про которые я хочу немного рассказать. |
| The moment people thought about trying to recall The Ten Commandments, they stopped cheating. | Как только люди начинали вспоминать про 10 библейских заповедей, они прекращали врать. |
| One repeated the plot of the film, while the other was a spin-off about Nastya Svetlova. | Одна повторяла сюжет фильма, а другая была спин-оффом про Настю Светлову. |
| You had to come to my school to know anything about me. | Брат связался со школой и рассказал про меня. |
| They're making a film about us for French television. | Они снимают фильм про нас для французского телевидения. |
| But you stopped me by saying something about human rights. | Но вы тогда начали говорить что-то там про право на жизнь... |
| Learn about it all that could be Freddy | Узнай про нее все, что можно, Фредди. |
| Who knows what Beth told him about you? | Кто знает, что Бет ему про тебя наговорила? |
| I only told you about Mom because you asked. | Про маму я сказала потому, что ты спросил. |
| You don't know nothin' about him. | Ты ничего про него не знаешь. |
| I know what you were saying before... about girls my age. | Я поняла то, что ты говорил про девушек моего возраста. |
| Can't say that about most executioners. | Не скажу такого про всех палачей. |