We want to know about what other people do - we're interested in it. |
Мы хотим знать про других людей - нам интересно. |
I've been carrying on here about the biology of love. |
Я тут рассказывала про биологию любви. |
And the email I'm getting a lot today is about frustration. |
И большинство писем, которые я получаю сейчас - про неудовлетворённость. |
I don't know about another category, but we all know how to think. |
Я не знаю про другие категории, но все мы знаем, как думать. |
Now, here's what I'll tell you about emotion. |
Вот что я вам скажу про эмоции. |
How about these hormones or resveratrol? |
А вот говорят про гормоны и ресвератрол... |
More generally, I want to tell you something about behavioral economics. |
Обобщая, я хочу рассказать вам кое-что про поведенческую экономику. |
Listen, I need you to ask around about a suicide. |
Слушай. Надо чтобы ты поспрашивал про самоубийство. |
I don't know anything about him. |
Я ничего не знаю про него. |
On 12 May 2010, the band made an ONO Wednesday about their second album photo shoot. |
12 мая 2010 года, ребята выпустили ещё одно видео из серии «Среды с ONO», про фотосессию ко второму альбому. |
So I danced hard about what I saw and lived. |
Думала, про то, как я воевала, что повидала. |
Soon enough, a local finds out about this. |
Через некоторое время отец узнаёт про это. |
Originally Harris wrote the song about a fireman. |
Неожиданно Харрисон запел какую-то песню про пирата. |
Right now there are major expeditions being planned for next year that I'll talk a little bit about. |
Сейчас мы планируем серьёзные экспедиции на следующий год, про которые я хочу немного рассказать. |
The moment people thought about trying to recall The Ten Commandments, they stopped cheating. |
Как только люди начинали вспоминать про 10 библейских заповедей, они прекращали врать. |
One repeated the plot of the film, while the other was a spin-off about Nastya Svetlova. |
Одна повторяла сюжет фильма, а другая была спин-оффом про Настю Светлову. |
You had to come to my school to know anything about me. |
Брат связался со школой и рассказал про меня. |
They're making a film about us for French television. |
Они снимают фильм про нас для французского телевидения. |
But you stopped me by saying something about human rights. |
Но вы тогда начали говорить что-то там про право на жизнь... |
Learn about it all that could be Freddy |
Узнай про нее все, что можно, Фредди. |
Who knows what Beth told him about you? |
Кто знает, что Бет ему про тебя наговорила? |
I only told you about Mom because you asked. |
Про маму я сказала потому, что ты спросил. |
You don't know nothin' about him. |
Ты ничего про него не знаешь. |
I know what you were saying before... about girls my age. |
Я поняла то, что ты говорил про девушек моего возраста. |
Can't say that about most executioners. |
Не скажу такого про всех палачей. |