| He didn't say anything about a dog. | Он ничего не сказал про собаку. |
| It's about Bonnet staying with us at the Chateau. | Это про капот останусь с нами в замке. |
| Even about your husband or wife. | Даже про своего мужа или жену. |
| I told them all about you. | Я им всё про вас рассказала. |
| That was about the shooting of a man running for President. | Это была история про стрельбу в человека, который работал на президента. |
| I read about this man in Long Island who blacked out. | Знаешь, я читала про мужчина из Лонг Айленда, у которого такая же проблема. |
| You can tell us all about phosphate mining. | Вы расскажете нам про добычу фосфата. |
| Something about a matching serial number that got burned. | Что-то там такое про обгоревший серийный номер. |
| I told you what you wanted to know about Quantum. | Рассказал все, что вы хотели услышать про. |
| We have an agreement about Saturday night. | У нас договор про субботние вечера. |
| Munson said something about banging fingers in your parents' bedroom. | Мансон что-то говорил про засовывание пальцев в спальне твоих родителей. |
| Come on, tell me all about this curative miracle you wrought. | Пойдем, расскажи мне все про это целительное чудо, которое ты сотворил. |
| Either way, we'll find out what you know about it. | В любом случае, мы узнаем, что Вам про это известно. |
| Please don't say anything about the pool. | Не говори мне ничего про бассейн. |
| I've heard the stories about your father, Shannara, but unlike most folks, I actually believe them. | Я слышал истории про твоего отца, Шаннара, но в отличии от большинства людей, я действительно верил в них. |
| Man, I wish I knew about Tickler's-To-Go. | Блин, знал бы я про Тиклерс в Дорожку. |
| Yes, I know about Trudy. | Да, я знаю про Труди. |
| But it talked about the actual course. | Но там рассказывали про сам курс. |
| It is about priorities and making decisions, using the boat as an analogy. | Она про важность задач и принятие решений по аналогии с устройством корабля. |
| I was thinking about my first wife. | Я думал про свою первую жену. |
| He just made up the most horrible story about you and baby Georgie. | Он сочинил ужасную историю про тебя и малыша-Джорджа. |
| Well... well what about the bounty hunters? | Ну... хорошо, а что про охотников за головами? |
| I must have known about it. | Да, конечно, я должен про нее знать. |
| I'd like to tell you about an experience I recently had. | Я хотел бы рассказать про случай, который недавно произошел со мной. |
| Well, Jimmy, about tonight. | Ну, Джимми, я про сегодня. |