He didn't say anything about a dog. |
Он ничего не сказал про собаку. |
It's about Bonnet staying with us at the Chateau. |
Это про капот останусь с нами в замке. |
Even about your husband or wife. |
Даже про своего мужа или жену. |
I told them all about you. |
Я им всё про вас рассказала. |
That was about the shooting of a man running for President. |
Это была история про стрельбу в человека, который работал на президента. |
I read about this man in Long Island who blacked out. |
Знаешь, я читала про мужчина из Лонг Айленда, у которого такая же проблема. |
You can tell us all about phosphate mining. |
Вы расскажете нам про добычу фосфата. |
Something about a matching serial number that got burned. |
Что-то там такое про обгоревший серийный номер. |
I told you what you wanted to know about Quantum. |
Рассказал все, что вы хотели услышать про. |
We have an agreement about Saturday night. |
У нас договор про субботние вечера. |
Munson said something about banging fingers in your parents' bedroom. |
Мансон что-то говорил про засовывание пальцев в спальне твоих родителей. |
Come on, tell me all about this curative miracle you wrought. |
Пойдем, расскажи мне все про это целительное чудо, которое ты сотворил. |
Either way, we'll find out what you know about it. |
В любом случае, мы узнаем, что Вам про это известно. |
Please don't say anything about the pool. |
Не говори мне ничего про бассейн. |
I've heard the stories about your father, Shannara, but unlike most folks, I actually believe them. |
Я слышал истории про твоего отца, Шаннара, но в отличии от большинства людей, я действительно верил в них. |
Man, I wish I knew about Tickler's-To-Go. |
Блин, знал бы я про Тиклерс в Дорожку. |
Yes, I know about Trudy. |
Да, я знаю про Труди. |
But it talked about the actual course. |
Но там рассказывали про сам курс. |
It is about priorities and making decisions, using the boat as an analogy. |
Она про важность задач и принятие решений по аналогии с устройством корабля. |
I was thinking about my first wife. |
Я думал про свою первую жену. |
He just made up the most horrible story about you and baby Georgie. |
Он сочинил ужасную историю про тебя и малыша-Джорджа. |
Well... well what about the bounty hunters? |
Ну... хорошо, а что про охотников за головами? |
I must have known about it. |
Да, конечно, я должен про нее знать. |
I'd like to tell you about an experience I recently had. |
Я хотел бы рассказать про случай, который недавно произошел со мной. |
Well, Jimmy, about tonight. |
Ну, Джимми, я про сегодня. |