Примеры в контексте "About - Про"

Примеры: About - Про
Luke told you about the CIA briefing, and that was illegal. Люк рассказал тебе про заявление ЦРУ, а это незаконно.
I've been thinking about him. Я тут всё думаю про него.
You've got to tell Warren and the others about the bite. Ты должен сказать Уоррен и остальным про укус.
Tell me more about this mission we were on. Расскажи мне больше про эту миссию.
I need to know about the girl. Мне нужно знать про эту девочку.
Talks about municipal salaries, undocumented workers, pollution, policing practices. Рассказывают про муниципальные зарплаты, незарегистрированных работников, загрязнение окружающей среды, полицейскую практику.
I was out here handling a Foreign Office case when I heard about your situation. Я был тут по другому делу и случайно узнал про твою ситуацию.
He must have known about the defective pins. Он должен был знать про дефект валиков.
When Carlton found out about the money, he blackmailed me. Когда Карлтон узнал про деньги, он стал шантажировать меня.
We don't know anything about... it. Мы ничего не знаем про... это.
And I told her all about my divorce. И я рассказал ей про свой развод.
I've heard an earful about you. Мне про вас все уши прожужжали.
I saw the moment he learned about the affair. Я увидела момент, когда он узнал про роман.
He talked about stars and having a stone in your shoe. Еще говорил про звезды и камешек в ботинке.
I was telling her about my son being expelled again. Я ей рассказывала про то, что моего сына опять исключили.
I haven't told you about Paco or what I've done. Я тебе ничего не оказала про Пако и о том, что я сделала.
Please... tell me about the dragons. Пожалуйста. Расскажи мне про драконов.
They would tell me everything about you. Они мне все про тебя скажут.
I already knew about the Satanic cult. Я уже знал про сатанинский культ.
Asked her if there was anything she knew about an occult or devil worshippers. Спросил, знает ли она что-нибудь про оккультизм или поклонников дьявола.
"Foreplay." I forgot about that. Форплей. Совсем про это забыла.
I knew about the kiss all along. Все это время я знал про поцелуй.
No, I think we should forget about him for now. Нет, думаю, про него пока стоит забыть.
You bring him to me and I will tell you everything I know about you. Приведёшь его ко мне и расскажу всё, что про тебя знаю.
Tell me that you know about Eloise... Скажешь, что знаешь про Элоизу...