To say nothing about hiring back Matt and Danny. |
И не слова про возвращение Мэтта и Денни. |
But dear, the whole town knows about him and Mlle Armfeldt. |
Дорогая, весь город знает про него и мадемуазель Армфельд. |
Mr Burns has told me so little about you. |
Мистер Бернс почти мне про вас не рассказывал. |
Listen to what it says about us. |
Слушай, что здесь написано про нас. |
I don't know anything about it. |
Я не знаю ничего про этот снимок. |
It wasn't Bobby who told Sam about the seal. |
Не Бобби рассказал Сэму про печать. |
I asked her about the Tritak numbers. |
Я спросил про цифры от Трайтака. |
He told us about your father and the $200 he'd send you. |
Он рассказал про твоего отца и 200 долларов, что высылал тебе. |
I never said anything about towels. |
Я никогда не говорил про полотенца. |
I mean, he wrote all those horrible articles about you and your friends. |
Он написал все эти ужасные статьи про тебя и твоих друзей. |
I just heard about Bruce Caplan. |
Я только что услышала про Брюса Каплана. |
When I asked you about the oil deal, you promised me that no one got hurt. |
Когда я спросила тебя про сделку с нефтью, ты обещал, что никто не пострадал. |
But everything I've said about how I feel is the truth. |
Но все сказанное про мои чувства - правда. |
So tell me everything we know about the Captain and his new love. |
Расскажите всё, что известно про капитана и его возлюбленную. |
And about how you two have an arrangement. |
И о вашем решении, про которое ты мне рассказывал... |
The thing is, she started to ask about the night you brought her over. |
Она начала расспрашивать про тот вечер, когда ты привёл её ко мне. |
Tell me about Ouroboros, Johann. |
Расскажи мне про Уроборос, Йоханн. |
I'll tell you one good thing about bank robbers... they speak English. |
Я скажу тебе одну хорошую вещь про грабителей банков... они говорят по-английски. |
You told him about the job. |
Что? Ты рассказал ему про работу. |
Let's not say anything to the girls, right, about... |
Давайте ничего не будем говорить девочкам про... |
I know! Email from his lawyer saying something about operations on a yew tree. |
Пришло письмо от его адвоката, что-то про операцию на стволе. |
So, Leo, man, tell us about your Uncle Ed. |
Лео, расскажи нам про своего дядю Эда. |
So tell me again about this ball of light. |
Теперь расскажите про этот светящийся шар. |
I was just telling my husband about Sarah Tidwyler. |
Я как раз рассказывала мужу про Сару Тидвайлер. |
I still don't understand how the Red Queen of the Kent farm knew about the Book of Rau. |
Всё равно не понимаю, как Красная Королева с фермы Кентов узнала про Книгу Рау. |