| To say nothing about hiring back Matt and Danny. | И не слова про возвращение Мэтта и Денни. |
| But dear, the whole town knows about him and Mlle Armfeldt. | Дорогая, весь город знает про него и мадемуазель Армфельд. |
| Mr Burns has told me so little about you. | Мистер Бернс почти мне про вас не рассказывал. |
| Listen to what it says about us. | Слушай, что здесь написано про нас. |
| I don't know anything about it. | Я не знаю ничего про этот снимок. |
| It wasn't Bobby who told Sam about the seal. | Не Бобби рассказал Сэму про печать. |
| I asked her about the Tritak numbers. | Я спросил про цифры от Трайтака. |
| He told us about your father and the $200 he'd send you. | Он рассказал про твоего отца и 200 долларов, что высылал тебе. |
| I never said anything about towels. | Я никогда не говорил про полотенца. |
| I mean, he wrote all those horrible articles about you and your friends. | Он написал все эти ужасные статьи про тебя и твоих друзей. |
| I just heard about Bruce Caplan. | Я только что услышала про Брюса Каплана. |
| When I asked you about the oil deal, you promised me that no one got hurt. | Когда я спросила тебя про сделку с нефтью, ты обещал, что никто не пострадал. |
| But everything I've said about how I feel is the truth. | Но все сказанное про мои чувства - правда. |
| So tell me everything we know about the Captain and his new love. | Расскажите всё, что известно про капитана и его возлюбленную. |
| And about how you two have an arrangement. | И о вашем решении, про которое ты мне рассказывал... |
| The thing is, she started to ask about the night you brought her over. | Она начала расспрашивать про тот вечер, когда ты привёл её ко мне. |
| Tell me about Ouroboros, Johann. | Расскажи мне про Уроборос, Йоханн. |
| I'll tell you one good thing about bank robbers... they speak English. | Я скажу тебе одну хорошую вещь про грабителей банков... они говорят по-английски. |
| You told him about the job. | Что? Ты рассказал ему про работу. |
| Let's not say anything to the girls, right, about... | Давайте ничего не будем говорить девочкам про... |
| I know! Email from his lawyer saying something about operations on a yew tree. | Пришло письмо от его адвоката, что-то про операцию на стволе. |
| So, Leo, man, tell us about your Uncle Ed. | Лео, расскажи нам про своего дядю Эда. |
| So tell me again about this ball of light. | Теперь расскажите про этот светящийся шар. |
| I was just telling my husband about Sarah Tidwyler. | Я как раз рассказывала мужу про Сару Тидвайлер. |
| I still don't understand how the Red Queen of the Kent farm knew about the Book of Rau. | Всё равно не понимаю, как Красная Королева с фермы Кентов узнала про Книгу Рау. |