Примеры в контексте "About - Про"

Примеры: About - Про
These are the fellas I told you about. Это те самые парни, про которых я рассказывал.
I can't keep coming to you crying about other guys. Я не могу постоянно приходить к тебе, чтобы поплакать про другого парня.
Not even my partner, Marlyn, knows about the backup. Даже мой напарник Марлин не знает про запасные.
So you made up the whole story about Connie being depressed and how she needed you. Ты придумала всю историю про Конни и её депрессию, и как ты нужна ей.
Look, all right, forget about the balloon fest and the martial arts thing... Слушай, ладно, забудем про фестиваль шаров и восточные единоборства...
I expected something negative about Blair, but in fact, it was quite the opposite. Я думал, там что-то плохое про Блэр, а оказалось наоборот.
She was saying something about car headlights. И сказала что-то про свет фар.
If I'm open about the gastric bypass, no one would listen to me anymore. Если я расскажу про анастомоз, меня больше никто не будет слушать.
We found out about your gastric bypass. Мы узнали про твой желудочный анастомоз.
Wouldn't be the first time somebody lied about drug use. Это будет не первый раз, когда нам врут про наркотики.
Mr Alexis, please, about artificial insemination, only you can convince Michelet. Месье Алекси, будьте так добры, объясните ей про искусственное оплодотворение.
You love Ben, you don't know about a bet. Да, и говорите, мол, про пари ничего знать не знаю, люблю Бена.
Right, I forgot about that. Верно, я забыла про это.
I've written about people who don't care for money, but I never actually expected to meet one. Мне случалось писать про людей, равнодушных к деньгам, но я никогда не ожидала встретить такого человека.
The ring... you never talked about the ring. Кольцо... ты не рассказала мне про кольцо.
And let the Chief worry about the gate. А про ворота пусть думает хозяин, он знает что делать.
I guess you were right about me. Похоже, ты был прав про меня.
I never knew that about you. Я не знал этого про тебя.
We know all about your job at the halfway house. Мы все знаем про твою работу в лечебнице.
It's about Aegon and his dragons. Это про Эйегона и его драконов.
Surely what they wrote about you and Daniel Was equally overblown. Уверена, то, что они понаписали про вас с Дэниелом, тоже слегка преувеличено.
You see, most people think this song is about monsters having a party. Давай, Майк. Почему-то большинству людей кажется, что эта песня про вечеринку монстров.
I'm sorry, that doesn't answer your question about syphilis. Я прошу прощения, это не отвечает на твой вопрос про сифилис.
Vincent, I know about Gina. Винсент, я знаю про Джину.
Ask him if he knows anything about the vigilante. Спроси, знает ли он что про Линчевателя.