I sent my friend, Joey, in here to find out stuff about you. |
Я попросила своего друга, Джоуи, разузнать про тебя. |
That paragraph you wrote about love, it made me uncomfortable. |
Ваш параграф про любовь вызвал у меня неловкость. |
And so I decided to write a book, a memoir, about this decade of my life. |
И я решила написать книгу, мемуары про это десятилетие своей жизни. |
I wrote my college essay all about you. |
И написала во вступительном эссе про тебя. |
Just like they know about you and Una Pleasance. |
Как знают про тебя и Уну Плезенс. |
She does not, but she heard from Layla a few months ago about the wedding. |
Нет, но несколько месяцев назад она слышала от Лейлы про свадьбу. |
I have to tell her about Gene before she finds out at work. |
Нужно ей рассказать про Джина, пока она не узнала на работе. |
Actually, I was wondering if you knew about the Talon. |
Вообще-то, я хотел поинтересоваться знаешь ли ты про "Тэлон". |
I don't know anything about mouth sores. |
Про герпес - это не ко мне. |
I ask him about it, he says he made a mistake. |
Я спросил у него про это, он сказал, что ошибся. |
How could I nearly forget about Marnie? |
Как я умудрилась едва не забыть про Марни? |
Then I'll tell you a big secret. It's about my foster parents. |
Тогда я тебе расскажу ещё кое-что про моих приёмных родителей. |
There were whispers all last year about you. |
Последний год про тебя ходят слухи. |
Mom: Kulíšku, do not start again about politics. |
Кулишек, прошу тебя, не начинай опять про политику. |
Except none of it's about us. |
Жаль, что это не про нас. |
It won't ever come back. I killed that when I told you about Rebecca. |
Он никогда не вернется, я убил его, когда рассказал тебе про Ребекку. |
Still haven't forgotten what you said about Pedes. |
Я не забыла, что ты сказал про педиатрию. |
I want to know about your research. |
Я хочу знать всё про твои исследования. |
He lied in interview about the night of the attack. |
Солгал на допросе про о ночи нападения. |
Listen, about what you said, me dating Sam. |
Послушай, по поводу того, что ты сказала про то, что я встречаюсь с Сэм... |
I know about her... and her husband. |
Я знаю про неё... и про её мужа... |
We both know too much about Aidan. |
Мы слишком много знаем про Эйдана. |
Guess what I heard about Catherine and Robert. |
Знаешь, что я слышала про Кэтрин и Роберта? |
He was murdered to prevent him writing a tell-all book about the operation. |
Его убили, чтобы он не издал опровергающую книгу про операцию. |
There's also something I thought you should know about Trevor. |
Также я хотел, чтобы вы кое-что узнали про Тревора. |