| I was trying to find out about my family. | Я пыталась узнать про свою семью. |
| I'm making a documentary about AIDS, a disease that doesn't exist, according to your government. | Я снимаю документальные фильмы, про СПИД, болезнь, которой не существует, как утверждает ваше правительство. |
| Don't ask what they said about Gentille. | Не спрашивайте, что они сказали про Жантий. |
| I heard all about this morning. | Я уже наслышанна, про сегодняшнее утро. |
| He knows all about Earth history. | Он ведь всё знает про земную историю. |
| Well, I want to hear about it. | Ну, я хочу про это услышать. |
| Secondly, Ted, I'm sorry I said mean things about Zoey. | А во-вторых, Тед, прости, что я наплёл гадости про Зоуи. |
| I've heard about this "green hornet" movie... | Я слышал про этого "зеленого шершня" в кино... |
| Funny thing with Mr Barrow is, he won't hear a bad word about you. | Забавная штука с мистером Бэрроу - он и слышать не хочет ничего плохого про тебя. |
| I'd even visited the places that he sang about. | Я даже побывал в местах, про которые он пел. |
| AMY: He said something about an old mall. | Он что-то сказал про заброшенный торговый центр. |
| Not correct about the mental hygiene law. | Вы не правы про закон о психогене, вы не правы. |
| I was moved to read about 'excelsior' and your belief in happy endings. | Я была тронута, прочитав про эксельсиор и твою сестру веру в хэппи-энды. |
| Just assume that Jorge knew about Felipe. | Просто предположите, что Хорхе узнал про Фелипе. |
| In my head, the song is about teenage pregnancy. | У меня в голове песня про подростковую беременность. |
| I know about the shootout at the Orpheum. | Я знаю про перестрелку в Орфее. |
| They told me about your breakdown. | Мне сказали про твой нервный срыв. |
| Tell him you know all about his rocket experiment! | Скажите ему, что вам все известно про его эксперимент с ракетой! |
| I was reading about you when I was arrested. | Когда меня арестовали, я как раз читал про тебя. |
| Tell me about the doctor's office. | Говори про сцену в приемной у врача. |
| There's nothing in my contract about stealing from my friends. | В моем контракте ничего нет про воровство у моих друзей. |
| I told him all about it. | Я всё ему про это рассказала. |
| Just keep thinking about that gun next to Kate's head. | Ну тогда постоянно думай про пистолет, приставленный к голове Кейт. |
| Okay. Don't forget about dinner tonight. | Хорошо, не забудь про обед вечером. |
| No, I know about the money. | Нет, я знаю про деньги. |