| There's lots of stories about old Rod. | Есть много историй про старину Рода. |
| Maybe he found out that Hank told us about the virus he put in his computer. | Может, он узнал, что Хэнк рассказал нам про вирус, который запустил в нашу систему. |
| This is about any relationship you're building. | Я про отношения, которые вы строите. |
| Sweetie, are you having nightmares about the Chinese again? | Эрик, поросёночек, у тебя опять эти кошмары про китайцев? |
| I have that Esquire article about you and the other agents. | У меня есть вырезка из журнала Эсквайр про тебя и других агентов. |
| Forget about the Gap because we are through. | Забудь про Рим потому что мы расстались. |
| So I taught them all about Cuba and they really took to it. | Я учил их всему про Кубу и они очень прониклись. |
| And just two guys, just chattin' about chairs. | И просто: двое парней болтают про кресла. |
| We know all about you, Tomas, from Carlos Mejia. | Томаш, мы знаем про тебя всё от Карлоса Мехия. |
| I will have to tell my boyfriend all about it. | Надо будет рассказать про этом моему парню. |
| Or the time you said the thing about clouds and I was laughing so hard... | Или когда ты что-то сказала про облака, я тогда так смеялся... |
| Thought I forgot about you, gopher? | Думал, я забыл про тебя, Бурундук? |
| Joe said the same about Aditya's voice | Джо говорил то же самое про голос Адитьи. |
| I told Roman that I know about Emma. | Я сказал Роману, что знаю про Эмму. |
| Your father's been telling me about you since you were in knickerbockers. | Твой отец рассказывал про тебя с тех пор, как ты носил штаны на лямках. |
| And candidates are about what's in here. | А кандидаты - это про то, что вот здесь. |
| I didn't tell you about Hollywood. | Я не рассказывал тебе про Голливуд. |
| I met this nice lady, and she's telling me all about the neighborhood. | Я познакомился с милейшей женщиной и она рассказывает мне про соседей. |
| You told me about that med student you dated right before me. | Ты рассказывал про девушку из медицинского, с которой ты встречался до меня. |
| I also know about that above-market lease you signed on his Sandicot land. | Я в курсе и про раздутую аренду на землю Сэндикота. |
| This business about the diamonds, money, I didn't see it coming. | Это дело про алмазы, не вижу, чтобы оно продвигалось. |
| She told me about that job and I'm warning yer. | Она рассказала мне про твоё предложение о работе. Предупреждаю, отвали от неё. |
| I still have wet dreams about my fourth grade swim instructor. | Мне до сих пор снятся сны про моего инструктора по плаванию. |
| But I promise, we'll marathon movies about prom, like Carrie. | Но обещаю, мы будем смотреть фильмы про школьный бал. "Кэрри" например. |
| And we talked all about your ex-boyfriend Aaron. | И мы говорили про твоего бывшего, Аарон. |