I always thought if I'd realised sooner about Jason Byrne... |
Я всегда думала, что если бы я поняла про Джейсона Бёрна раньше... |
Nobody wants to sit around reading 500 dusty pages about monks and curses. |
Никто из вас не хочет сидеть здесь и читать 500 пыльных страниц про монахов и проклятия. |
Don't talk to me about genius. |
"Все в порядке!" Не говори мне про гениев. |
I sigh because you sing about everything. |
Я вздыхаю потому, что ты про все поешь. |
He told me about The Luncheonette, and I understand. |
Он рассказал мне про "Ланчонет", и я все понимаю. |
He said the same thing about you. |
Забавно, он сказал то же самое про тебя. |
I want to talk to you about your birthday. |
Привет, это Эйприл, хочу поговорить с тобой про твой день рождения. |
He might have come round about Marigold. |
Он может придет в себя после новости про Мэриголд. |
Because she just talked about filibuster reform. |
Потому что она только что сказала про реформу по обструкциям. |
Added article about some web-sites which sells Jimm. |
Добавлена небольшая статья про то, как обманывают тех, кто хочет скачать Jimm себе на телефон. |
They sing about what's going on. |
Это песни про то, что происходит в жизни. |
Clips and advertisements with the slogans TNT about life. |
Идентификационные ролики, межпрограммные и рекламные заставки со слоганами: «ТНТ про жизнь. |
Your parents must be psyched about Berkeley. |
Твои родители, должно быть, в шоке от новости про Беркли. |
Amy wasn't too happy about her dog. |
Ёми не очень обрадовалась, когда узнала про свою собаку. |
DR. Hahn asked me about teaching before. |
Доктор Хан спрашивала меня про то, как лучше учить. |
Like I tell you intimate details about her... |
Ну вроде того, что я рассказываю вам всякие интимные подробности про нее... |
I read about the mysterious blur saving lives in Metropolis. |
Я, кстати, читала про то загадочное пятно, которое спасает людей в Метрополисе. |
Grunts like reading about dead officers. |
Солдаты любят, когда пишут про мёртвых офицеров. |
We'll ask around about the boy. |
Если она согласится, разузнаем немного про вашего парня. |
She said something about Big Ed's. |
Она сказала что-то про "У Большого Эда". |
What you said about further complications... |
То что Вы раньше сказали, про осложнения... |
Or that you talked about mushrooms. |
Или как Вы с ним про грибы разговаривали. |
Tell her to say good things about me. |
Позвони ей. Скажи, чтобы она сказала про меня хорошее по телевизору. |
You promised me something the day I told you about Emily. |
Вы пообещали мне кое-что в тот день, когда я рассказала про Эмили. |
Thought you'd forgotten about me. |
Я уж думал, ты про меня забыл. |