| I always thought if I'd realised sooner about Jason Byrne... | Я всегда думала, что если бы я поняла про Джейсона Бёрна раньше... |
| Nobody wants to sit around reading 500 dusty pages about monks and curses. | Никто из вас не хочет сидеть здесь и читать 500 пыльных страниц про монахов и проклятия. |
| Don't talk to me about genius. | "Все в порядке!" Не говори мне про гениев. |
| I sigh because you sing about everything. | Я вздыхаю потому, что ты про все поешь. |
| He told me about The Luncheonette, and I understand. | Он рассказал мне про "Ланчонет", и я все понимаю. |
| He said the same thing about you. | Забавно, он сказал то же самое про тебя. |
| I want to talk to you about your birthday. | Привет, это Эйприл, хочу поговорить с тобой про твой день рождения. |
| He might have come round about Marigold. | Он может придет в себя после новости про Мэриголд. |
| Because she just talked about filibuster reform. | Потому что она только что сказала про реформу по обструкциям. |
| Added article about some web-sites which sells Jimm. | Добавлена небольшая статья про то, как обманывают тех, кто хочет скачать Jimm себе на телефон. |
| They sing about what's going on. | Это песни про то, что происходит в жизни. |
| Clips and advertisements with the slogans TNT about life. | Идентификационные ролики, межпрограммные и рекламные заставки со слоганами: «ТНТ про жизнь. |
| Your parents must be psyched about Berkeley. | Твои родители, должно быть, в шоке от новости про Беркли. |
| Amy wasn't too happy about her dog. | Ёми не очень обрадовалась, когда узнала про свою собаку. |
| DR. Hahn asked me about teaching before. | Доктор Хан спрашивала меня про то, как лучше учить. |
| Like I tell you intimate details about her... | Ну вроде того, что я рассказываю вам всякие интимные подробности про нее... |
| I read about the mysterious blur saving lives in Metropolis. | Я, кстати, читала про то загадочное пятно, которое спасает людей в Метрополисе. |
| Grunts like reading about dead officers. | Солдаты любят, когда пишут про мёртвых офицеров. |
| We'll ask around about the boy. | Если она согласится, разузнаем немного про вашего парня. |
| She said something about Big Ed's. | Она сказала что-то про "У Большого Эда". |
| What you said about further complications... | То что Вы раньше сказали, про осложнения... |
| Or that you talked about mushrooms. | Или как Вы с ним про грибы разговаривали. |
| Tell her to say good things about me. | Позвони ей. Скажи, чтобы она сказала про меня хорошее по телевизору. |
| You promised me something the day I told you about Emily. | Вы пообещали мне кое-что в тот день, когда я рассказала про Эмили. |
| Thought you'd forgotten about me. | Я уж думал, ты про меня забыл. |