| You should've never told me about William's A.L.S. | Ты никогда не должен был говорить мне про БАС Вильяма. |
| And... then I told her about William. | И... это я сказал ей про Вильяма. |
| The beaver said something about the Stone Table, and that Aslan had an army there. | Бобр что-то говорил про Каменный стол, что у Аслана там армия. |
| I heard from your daughter... about your wife on the balcony. | Я узнал от Вашей дочери про Вашу супругу и балкон. |
| You know she told me about the abortion. | Ты знаешь, она рассказала мне про аборт. |
| Yes, you asked me about my mother-in-law. | Да, вы спрашивай про мама мой жена. |
| Tell them about that hole you got behind your toilet. | Расскажу им про ту дыру, которую вы сделали за туалетом. |
| Tell her about the koala bears. She'll understand. | Скажи ей про мишек коала, она поймет. |
| Ask them about their trip to Disney World - | Спроси у них про их поездку в Мир Диснея - |
| I know almost everything about you, Dexter. | Я знаю почти всё про тебя, Декстер. |
| You weren't kidding about that Barbie guy. | А ты не шутил про этого Барби. |
| Well, Ron has told us all about you, of course. | Ну, Рон нам всё про тебя рассказал, конечно. |
| We don't know anything about any codes. | Мы ничего не знаем ни про какие коды. |
| And you don't know anything about me. | Ты вообще ничё про меня не знаешь. |
| Something you could interpret as being about you? | Что-нибудь, что бы ты мог истолковать, будто это про тебя? |
| He asked about enemies, and that's what you were. | Он спросил про ненавистников. Им ты как раз и являешься. |
| Wives often say that about their husbands. | Жены часто так говорят про своих мужей. |
| I don't know nothing about no panties. | Я ничего не знаю про колготки. |
| All of the talk in Tokyo is about Chinese aggression in the East and South China Seas. | Всё в Токио говорит про китайскую агрессию на Восточное и Южное Китайские Моря. |
| The ideas expressed in the book about Finland, were received with great enthusiasm both in Serbia and in Bulgaria. | Как в Сербии, так и в Болгарии идеи, высказанные Петровым в книге про Финляндию, были восприняты с огромным воодушевлением. |
| What about your winter holiday in Montenegro? | Не думали ли вы про отдых в Черногории зимой? |
| There is a great story, again, told about Richard Nixon. | Есть одна замечательная история, опять же, про Ричарда Никсона. |
| In November 2011, Shakira said about her tenth album: I already started to write new material. | В ноябре 2011 года Шакира рассказала про её десятый студийный альбом: «Я уже начала писать новый материал. |
| Don't even joke about hunting a man. | Никогда не шути про охоту на человека. |
| At least he forgot about this piece. | По крайней мере он забыл про этот кусок. |