You should've never told me about William's A.L.S. |
Ты никогда не должен был говорить мне про БАС Вильяма. |
And... then I told her about William. |
И... это я сказал ей про Вильяма. |
The beaver said something about the Stone Table, and that Aslan had an army there. |
Бобр что-то говорил про Каменный стол, что у Аслана там армия. |
I heard from your daughter... about your wife on the balcony. |
Я узнал от Вашей дочери про Вашу супругу и балкон. |
You know she told me about the abortion. |
Ты знаешь, она рассказала мне про аборт. |
Yes, you asked me about my mother-in-law. |
Да, вы спрашивай про мама мой жена. |
Tell them about that hole you got behind your toilet. |
Расскажу им про ту дыру, которую вы сделали за туалетом. |
Tell her about the koala bears. She'll understand. |
Скажи ей про мишек коала, она поймет. |
Ask them about their trip to Disney World - |
Спроси у них про их поездку в Мир Диснея - |
I know almost everything about you, Dexter. |
Я знаю почти всё про тебя, Декстер. |
You weren't kidding about that Barbie guy. |
А ты не шутил про этого Барби. |
Well, Ron has told us all about you, of course. |
Ну, Рон нам всё про тебя рассказал, конечно. |
We don't know anything about any codes. |
Мы ничего не знаем ни про какие коды. |
And you don't know anything about me. |
Ты вообще ничё про меня не знаешь. |
Something you could interpret as being about you? |
Что-нибудь, что бы ты мог истолковать, будто это про тебя? |
He asked about enemies, and that's what you were. |
Он спросил про ненавистников. Им ты как раз и являешься. |
Wives often say that about their husbands. |
Жены часто так говорят про своих мужей. |
I don't know nothing about no panties. |
Я ничего не знаю про колготки. |
All of the talk in Tokyo is about Chinese aggression in the East and South China Seas. |
Всё в Токио говорит про китайскую агрессию на Восточное и Южное Китайские Моря. |
The ideas expressed in the book about Finland, were received with great enthusiasm both in Serbia and in Bulgaria. |
Как в Сербии, так и в Болгарии идеи, высказанные Петровым в книге про Финляндию, были восприняты с огромным воодушевлением. |
What about your winter holiday in Montenegro? |
Не думали ли вы про отдых в Черногории зимой? |
There is a great story, again, told about Richard Nixon. |
Есть одна замечательная история, опять же, про Ричарда Никсона. |
In November 2011, Shakira said about her tenth album: I already started to write new material. |
В ноябре 2011 года Шакира рассказала про её десятый студийный альбом: «Я уже начала писать новый материал. |
Don't even joke about hunting a man. |
Никогда не шути про охоту на человека. |
At least he forgot about this piece. |
По крайней мере он забыл про этот кусок. |