Dave, there's nothing about it in the papers. |
Дейв, в газетах про это ничего нет. |
I'll have to think really hard about how to defuse the situation. |
Мне нужно хорошенько подумать про то, как разрядить обстановку. |
You know things about me that no one else does. |
Вы знаете такие вещи про меня, которые больше никто не знает. |
Erin... same question, but about your dad? |
Эрин... Такой же вопрос, но про твоего отца? |
You know, nothing about memory or RAM. |
А не про память или РАМ. |
It was what you said about Scrabble. |
Ты говорила про "Эрудит". |
We want to hear about the guy that tamed her heart. |
Хотелось бы услышать про парня, покорившего её сердце. |
Albright. He blogged about you. |
Он про тебя в блоге написал. |
I remember something about a trombone. |
Я помню ты что-то говорила про тромбон. |
Forget the Wall, tell him about the meeting I've got set up. |
Лучше расскажи ему про встречу, которую я пробил. |
I heard about your big-ticket ad buys. |
Я наслышан про твоих крутых рекламщиков. |
And no more filth about my mother. |
Только без грязи про мою маму. |
Yes, she told me things about... |
Да, она рассказала мне про... |
It's more a story about cancer. |
Это, скорее, история про рак. |
Then one day I fell asleep at work and forgot about Gracie's recital. |
Однажды я уснула на работе и забыла про выступление ГрЕйси. |
How did you hear about the law center? - You will write the... |
А как вы узнали про юридический центр? - Выпишете... |
All those hysterical jokes about Italian cheeses and smelly feet. |
Все эти идиотские анекдоты про итальянские сыры и запашистые ноги. |
I thought you were writing a book about Rocky Marciano. |
Я думал, ты пишешь книгу про Рокки Марчиано. |
'Cause Ali knew about the first kiss, and she thought I was awful. |
Потому что Элисон знала про первый поцелуй, и она думала, что я ужасная. |
Your mom told me about homecoming. |
Твоя мама рассказала мне про бал. |
I know a bit about sonic technology myself. |
Я немного знаю сам про звуковые технологии. |
Stevie, tell them about Movie 43! |
Стиви, расскажи им про "Муви 43". |
I was messaging Mr. Cyr about the colleges. |
Я писал мистеру Сиру про колледжи. |
Seymour, we got nothing to write about anymore. |
Силмор, нам больше не про что писать. |
He tell Drover about the big Army drove. |
Он говори Дроверу про большой перегон гурта для армия. |