| Many songs have been written about the battle. | Про битву также было написано немало песен. |
| We just wanted a song about acceptance. | Мы просто хотели написать песню про понимание. |
| Some of you has asked as about our mailing address. | Некоторые из вас спрашивали про наш адрес. |
| Avetis about Mikayel Hayrapetyan - Es chgitem, erbemn kardum en perso... | ELEN про Арамэ - թե սիր... |
| During the fight, Spider-Man continues to make references about the original Electro. | Во время битвы с ним, Человек-паук упоминает про оригинального Электро. |
| "I was asking about Issa" Bachmann said. | «Я спрашивал тебя про Иссу», сказал Бахман. |
| In 1855 Friedrich Dewischeit, a Mazovian teacher, composed songs about Masovia. | В 1855 году Фридрих Девишейт, мазурский преподаватель, сочинял песни про Мазовию. |
| She got a call from the Moscow Variety Theatre, asked about her daughter and invited to audition. | Ей позвонили из Московского театра эстрады, расспросили про дочь и пригласили на кастинг. |
| Monahan met with Scott to discuss Tripoli, and Scott mentioned his desire to direct a film about knights. | Монахан встретился со Скоттом, чтобы обсудить «Триполи», и Скотт упомянул о желании снять фильм про рыцарей. |
| It is enough to dream about own car, save money and worry that they can devalue. | Хватит мечтать про собственное авто, откладывать деньги и волноваться, что они могут обесцениться. |
| On page 12, there is a nice piece about you and your mother missing. | На странице 12 есть неплохая заметка про то, как пропали вы с матерью. |
| Lied like a rug about her weight big time. | Врала и не краснела про свой вес. А время провел хорошо. |
| Tell me about Lieutenant Evans, DiNozzo. | Расскажи мне про лейтенанта Эванса, ДиНоззо. |
| I have, however, just been told all about Abbey Grove's... "wunderkind". | Мне, конечно, только что рассказали про "вундеркинда" Эбби Грув... |
| Say what you will about Proctor, but the man knows how to throw a party. | Можно что угодно говорить про Проктора, но мужик умеет устраивать вечеринки. |
| I seem to recall the Good Book mentioned something about pride coming before destruction. | Кажется, в одной великой книге что-то упоминается про гордость, ведущую к гибели. |
| The attachment was an article about the effect of the debates on the election. | Там статья про эффект дебатов на выборы. |
| I told him Jerry knowingly put a false story on the air about Marines murdering civilians with sarin gas. | Сказал, что Джерри осознанно пустил в эфир фальшивую новость про морпехов, которые травят гражданских зарином. |
| They still love each other, but Gosha does not know anything about the child. | Они всё ещё любят друг друга, но Гоша ничего не знает про ребёнка. |
| To learn more about the Convention you may here. | Узнать больше про Бернскую конвенцию можно тут. |
| I should ask about the future of poker in Russia... | Не могу не спросить про будущее покера в России... |
| However, the Guards of Heaven are used only by Avestan School, therefore first of all let's to tell about them. | Однако, Стражи Неба используются пока только Авестийской Школой, поэтому про них необходимо рассказать в первую очередь. |
| A short comic about Stephen Fry's nose. | Короткий комикс про нос Стивена Фрая. |
| Sammy gets upset at this and asks about Helen. | Сэмми расстраивается из-за этого и спрашивает про Элен. |
| The film is about a teenage girl who travels to Japan to work at an exclusive club for rich businessmen. | Фильм про девочку-подростка, которая отправилась в Японию, чтобы работать в эксклюзивном клубе для богатых бизнесменов. |