| We know nothing about this kid. | Мы не знаем ничего про этого парня. |
| Forget about what I've got and no testosterone. | Забудьте про то, что у меня, и про отсутствие тестостерона. |
| You didn't tell me about the gun. | Ты не сказала мне про пистолет. |
| It's my job to know everything about you. | Моя работа в том, чтобы все про тебя знать. |
| I think you're lying about everything. | Думаю, ты лжешь про все. |
| I've not spoken to Ben about this. | Я с Беном про это не говорил. |
| Tonight, find me a story about yourself that you can't explain, that got in the paper by magic. | Сегодня вечером найдите историю про себя, которую вы не можете объяснить, которая оказалась в газетах по волшебству. |
| Now, forget about life and fairness and justice. | Забудьте про жизнь, справедливость и правосудие. |
| You can forget all about them now. | Теперь ты можешь забыть про них. |
| I'll tell him you were asking about him next time me and him talk. | Я скажу ему, что ты про него спрашивала при следующем разговоре. |
| Tell me more about them parking spaces. | Расскажите мне еще про места для стоянок. |
| The first thing he did when he came out of the coma was to ask about you two. | Как только он очнулся от комы, первым делом спросил про вас двоих. |
| Then it's not about owing me. | Тогда это не про меня в долгу. |
| I love how you worry about every single detail right up until the last minute. | Мне нравится, как вы беспокоиться про каждую деталь прямо до последней минуты. |
| Lewis Anderson told my colleague about your Mardi Gras celebration. | Льюис Андерсон рассказал моим коллегам про ваш праздник Марди Гра. |
| Everything people would have said about me then, they'll say now. | Все люди сказали бы про меня тогда, что и скажут сейчас. |
| I'm not just me who knows about you. | Не только я знаю про тебя. |
| I didn't say anything about the shooting. | А про стрельбу уговора не было. |
| I've been thinking about how you make yourself look like that. | Я вот тут думал про твои превращения. |
| He always asked about my daughter. | Он всегда спрашивал про мою дочь. |
| Now, I want to hear about all these clubs you're selling out. | А теперь я хочу послушать про все те клубы, которым ты продаёшься. |
| Now. Tell me more about your paper plane. | Ну, расскажи про этот самолет. |
| I've been thinking about this plane of yours. | Я все думал про твой самолет... |
| And if you don't play along, we tell Pete about your little scam... | И если вы не сделаете по нашему, мы расскажем Питу про вашу мелкую проделку... |
| I'm writing a book about the accident and I'd like to ask you a few questions. | Я пишу книгу про катастрофы, Хотела бы задать вам пару вопросов. |