| I know, Rach, about Adam. | Я знаю, Рейч, про Адама. |
| Just so you know. It's about the contestants. | Для сведения - шоу про участниц. |
| But I'm all about that ATL. | Но мне нравится идея про футбольный клуб. |
| I don't know how those girls found out about Romeo. | Не знаю, как девушки узнали про Ромео. |
| The girls are all asking about Darius, Quinn. | Куинн, девочки спрашивают про Дариуса. |
| Quinn did not say a word about this. | Куинн про это ни слова не говорила. |
| I want to know about Plato and Newton, Tolstoy and Bob Dylan. | Я хочу знать про Платона и Ньютон, Толстой и Боб Дилан. |
| I wanted to ask you about another sale first. | Сначала я хотел спросить про другую сделку. |
| Do not tell anyone about this. I mean it. | Никому про это не рассказывай, я серьёзно. |
| She asked really intelligent questions about the Unabomber investigation. | Она задавала хорошие вопросы про расследование Унабомбера. |
| Everything you've said about Morra and the purge seems true. | Всё, что ты говорил про Морру и Зачистку оказалось правдой. |
| But mostly because my dad kept asking me about my plan. | Но лишь потому что отец постоянно спрашивал про мои планы. |
| Well, he also remembered two things about that night that Sands couldn't possibly have counted on. | Он вспомнил ещё две вещи про тот вечер - Сэндс на это вряд ли рассчитывал. |
| Again, I can't talk enough about the mirrors. | Опять же не могу не сказать про зеркальца. |
| I've been having bad dreams about King Richard. | У меня были кошмары про короля Ричарда. |
| Now, remember, not a word about my plan. | Так что помни, ни слова про мой план. |
| You should come clean about Daylight. | Вы должны рассказать про Дневной Свет. |
| But tell her about the recovery time. | Вы ей скажите про восстановительный период. |
| I'll tell the driver about your bag. | Я скажу водителю про Вашу сумку. |
| That's the kind of girl I was telling you about. | Вот про таких девчонок я и говорил тебе. |
| I know, Rach, about Adam. | Я знаю, Рейч, про Адама. |
| Just so you know. It's about the contestants. | Для сведения - шоу про участниц. |
| But I'm all about that ATL. | Но мне нравится идея про футбольный клуб. |
| I don't know how those girls found out about Romeo. | Не знаю, как девушки узнали про Ромео. |
| The girls are all asking about Darius, Quinn. | Куинн, девочки спрашивают про Дариуса. |