Примеры в контексте "About - Про"

Примеры: About - Про
Maybe one night, four hours all about bees! Например, в один вечер 4 часа шоу про пчёл!
So the women from the sewing circle all knew about Morton's allergy to bees. Значит, женщины из швейного кружка все знали про аллергию Мортона на пчёл.
But tell me about your stepdads. Но, расскажи мне про своих отчимов.
Mummy and Daddy, this is the fellow I was telling you about. Мамочка и папочка, это парень, про которого я рассказывала.
Wait until I tell them about you. Подожди, я им еще про тебя расскажу.
That asterisk tells me that I must send them an e-mail about my book. Эта звездочка напоминает мне о том, что я должен отправить им письмо про книгу.
I need you to stop asking questions about my business. Мне нужно, чтобы вы перестали расспрашивать про мои дела.
We don't know the first thing about money, but he does. Мы не знаем даже азов про деньги, а он знает.
Where the dead become zombies... that's about it. Когда мёртвые становятся зомби... вот ты про что.
I'm sorry to hear about Red. Мне жаль было узнать про Реда.
No, wait, I forgot about me. Хотя нет, подожди, я забыл про себя.
She wrote about mobsters, and she was the daughter of one. Будучи дочерью мафиози, она писала про мафию.
I don't know how you can stand here and sit and say that about him. Не знаю, как вы можете тут быть и говорить такое про него.
We're not even thinking about dinner. Мы даже про ужин не думаем.
But it explains how Shah would know about the undercover sting operation. Но это объясняет как Шах узнал про спецоперацию.
I didn't read about this place. Я не читал про это место.
If you don't tell him about the pickles, I will. Если ты не расскажешь им про соления - я расскажу.
You don't know about me. Ты ничего не знаешь про меня.
I read about this new Peruvian place. Я читала про новый перуанский ресторан.
Besides, the movie is about Watergate. К тому же фильм про Уотергейтское дело.
She has to get to Ali and ask about the phone number. Она должна встретиться с Эли и спросить у неё про номер телефона.
Miss Marcus will be up here shortly and she is going to tell you an amazing story about Alison DiLaurentis. Мисс Маркус будет здесь в ближайшее время, и она расскажет вам увлекательную историю про Элисон Дилаурентис.
They probably know about New York too. Возможно, они знают и про Нью-Йорк.
What about that guy I gave Voight? Что насчет парня, про которого я говорил Войту?
This is about telling the truth, Hanna. Я про то, что надо говорить правду, Ханна.