| And you came up with this story about a break-in at your house. | Так уж вышло, и вы придумали историю про проникновение к вам в дом. |
| And they got pretty good movie reviews in there about stolen soul movies in the back. | Там были хорошие обзоры фильмов про похищение душ. Пойдём. |
| He probably knows something about the electricity. | Он возможно знает что-то про электричество. |
| Well, let me tell you about Kohl's. | Чтож, дай я расскажу тебе про "Коль". |
| For instance, what I told you about unicorns. | Например, то что я говорил Вам про... единорогов. |
| I just don't want people to find out about that letter. | Я просто не хочу, чтобы кто-то узнал про это письмо. |
| Let me tell you something about deadlines. | Дай-ка я тебе расскажу про жесткие сроки. |
| Not just about Jamal, but... how this country needs to be governed. | Не только про Джамаля... но и про то, что нужно этой стране. |
| Worrying what people were saying about her. | Она волновалась что люди говорили про неё. |
| My mother Belladonna, she told me lots of your stories, about goblins and giants and the rescue of princesses. | Моя матушка Беладонна, она мне много рассказывала про ваши истории с гоблинами, великанами, принцессами. |
| And the only reason he lied about his professor is because she wanted to keep the relationship a secret. | И единственная причина по которой я солгала про его преподавателя это потому, что она хотела держать их отношения в секрете. |
| It's about a girl who's very vulnerable. | Это песня, про очень ранимую девушку. |
| I'm thinking about my dog Sport that's with me. | Я вспомнил про моего пса, Спорта, которого взял с собой. |
| I know your spiel about tragedy. | Сейчас опять ты будешь мне талдычить про драму... |
| Tell me about the dead driver. | А расскажи мне про мертвого водителя. |
| I've been reading all about you online, Gigi, and your voice is simply spectacular. | Я читал про тебя онлайн, Джиджи, и твой голос, он просто замечательный. |
| Gabi, I wanted to tell you about Josh the second that I found out. | Габи, я хотела рассказать тебе про Джоша сразу же, как узнала. |
| I was worried because of the dream I told you about. | Меня всё беспокоит тот сон, про который я тёбё рассказывал. |
| I don't know nothin' about no second burglary. | Я ничего не знаю про второе ограбление. |
| I was so sorry to hear about Hilda. | Очень жаль, я слышала про Хильду. |
| They asked me about Al-Qaeda, like, 14 times. | Они спрашивали про Аль-каиду около 14 раз. |
| Because Fiona didn't tell me about that. | Фиона мне про это не говорила. |
| I've gotten so used to lying about our relationship... | Я так привык врать про наши отношения... |
| She must have found out about the phantom bank customers and their safety-deposit boxes that you set up to help sell the illusion. | Должно быть, она узнала про вымышленных клиентов банка и их ячейки, которые вы организовали, чтобы создать видимость. |
| The one I told you about. | Те, про которые я тебе рассказал. |