Примеры в контексте "About - Про"

Примеры: About - Про
And you came up with this story about a break-in at your house. Так уж вышло, и вы придумали историю про проникновение к вам в дом.
And they got pretty good movie reviews in there about stolen soul movies in the back. Там были хорошие обзоры фильмов про похищение душ. Пойдём.
He probably knows something about the electricity. Он возможно знает что-то про электричество.
Well, let me tell you about Kohl's. Чтож, дай я расскажу тебе про "Коль".
For instance, what I told you about unicorns. Например, то что я говорил Вам про... единорогов.
I just don't want people to find out about that letter. Я просто не хочу, чтобы кто-то узнал про это письмо.
Let me tell you something about deadlines. Дай-ка я тебе расскажу про жесткие сроки.
Not just about Jamal, but... how this country needs to be governed. Не только про Джамаля... но и про то, что нужно этой стране.
Worrying what people were saying about her. Она волновалась что люди говорили про неё.
My mother Belladonna, she told me lots of your stories, about goblins and giants and the rescue of princesses. Моя матушка Беладонна, она мне много рассказывала про ваши истории с гоблинами, великанами, принцессами.
And the only reason he lied about his professor is because she wanted to keep the relationship a secret. И единственная причина по которой я солгала про его преподавателя это потому, что она хотела держать их отношения в секрете.
It's about a girl who's very vulnerable. Это песня, про очень ранимую девушку.
I'm thinking about my dog Sport that's with me. Я вспомнил про моего пса, Спорта, которого взял с собой.
I know your spiel about tragedy. Сейчас опять ты будешь мне талдычить про драму...
Tell me about the dead driver. А расскажи мне про мертвого водителя.
I've been reading all about you online, Gigi, and your voice is simply spectacular. Я читал про тебя онлайн, Джиджи, и твой голос, он просто замечательный.
Gabi, I wanted to tell you about Josh the second that I found out. Габи, я хотела рассказать тебе про Джоша сразу же, как узнала.
I was worried because of the dream I told you about. Меня всё беспокоит тот сон, про который я тёбё рассказывал.
I don't know nothin' about no second burglary. Я ничего не знаю про второе ограбление.
I was so sorry to hear about Hilda. Очень жаль, я слышала про Хильду.
They asked me about Al-Qaeda, like, 14 times. Они спрашивали про Аль-каиду около 14 раз.
Because Fiona didn't tell me about that. Фиона мне про это не говорила.
I've gotten so used to lying about our relationship... Я так привык врать про наши отношения...
She must have found out about the phantom bank customers and their safety-deposit boxes that you set up to help sell the illusion. Должно быть, она узнала про вымышленных клиентов банка и их ячейки, которые вы организовали, чтобы создать видимость.
The one I told you about. Те, про которые я тебе рассказал.