Okay I need to ask you about a night eight years ago. |
Я хочу спросить тебя про один вечер восемь лет назад. |
It doesn't say anything about sulfuric acid or formaldehyde like we found in your bottle. |
Здесь ничего не сказано про серную кислоту или формалин, которые мы обнаружили в твоей бутылочке. |
Anything you tell me about Mokoto stays between us. |
Все что ты скажешь мне про Мокото останется между нами. |
I'll stop asking those questions when you tell me about Shelburne. |
Я перестану задавать эти вопросы когда ты расскажешь мне про Шелбурн. |
Mr. Hakman wants to talk to you about Daddy. |
Мистер Хэкмен расспросит тебя про папу. |
Because he wanted to know about Jin, Pod agreed. |
Так как Бод хотел узнать про Джин, он согласился. |
We won't say a word about the pictures. |
Мы никому не скажем про фотографии. |
I was thinking more about the implications for extraterrestrial life. |
Я вообще-то говорил про вероятность внеземной жизни. |
Aaron, the oldest son, would like to say a few words about his father. |
Старший сын Аарон хочет сказать несколько слов про своего отца. |
Husband told me about ancient highlanders medicine. |
А мне муж рассказывал про древнюю горскую медицину. |
Let's think only about soccer, Tato. |
Давай будем думать только про футбол, Тато. |
When I pulled him out, he was babbling about an underground army. |
Когда я его вытащил что что-то бормотал про про подземную армию. |
Please, tell me about Manech. |
Прошу, скажите, что вам известно про Манека. |
Make no comment about his nose. |
Не говори ничего про его нос. |
And I know what I would've written about them. |
И я знаю, что бы я написал про них. |
I had no idea about Jenny. |
Я даже не догадывалась про Дженни. |
Both about the eye stabbing and your brother. |
Ни про удар в глаз, ни про твоего брата. |
Apparently, I'm not the only one who knows about this place. |
Видимо, не я одна знаю про это место. |
Wait. don't even joke about that. |
Постой, даже не шути про это. |
I could tell you the story about me and my roommate At Sarah Lawrence. |
Давай расскажу тебе историю про меня с соседкой из общаги колледжа. |
We need to know about any drugs or alcohol. |
Нам нужно знать про наркотики и спиртное. |
Don't forget about the team mascots. |
И не забудь про талисманы команд. |
So you forgot about Brother Hsu? |
Значит, ты забыл про брата Хсу? |
What is that English expression about shoes and feet? |
А что там за английская поговорка про ботинки и голову? |
Don't forget about me, guys. |
Не забывайте про меня, ребята. |