Примеры в контексте "About - Про"

Примеры: About - Про
I got a question about you and Scott Mosier. У меня вопрос про вас и Скотта Моужера.
I haven't said a word about how the lighting in here makes you look like John Madden. Я ещё ни слова про здешнее освещение не сказал. делает тебя похожим на Джона Мэддена.
You asked a lot of questions about Dad today. Сегодня вы много спрашивали про отца.
We don't know anything about an Army of the Twelve Monkeys so just disappear. Мы ничего не знаем про Армию 12-ти Обезьян, поэтому исчезни.
Jeffrey Goines said that it was my idea about the virus. Джеффри Гойнс сказал, что это была моя идея про вирус.
No, I don't know anything about... a monkey army, Doctor. Нет, я ничего не знаю... про армию обезьян, доктор.
He gets agitated, starts screaming about viruses. Он выходит из себя, начинает орать про вирусы.
I thought she didn't know about the drugs. Я думала, она не знает про наркотики.
I told him about your car. Я рассказала ему про твою машину.
So tell me about your book idea. Ну так расскажи мне про идею книги.
You never talk to me about my comic-book ideas! Ты никогда не говорила со мной про мои идеи комиксов!
I don't know anything about a fire. Я ничего не знаю про пожар.
Been tweets about it on Twitter all morning. Сегодня в твиттере только про это и постят.
I played everything back this mornin when I heard about Patrick. Сегодня утром я всё прослушал, когда узнал про Патрика.
I'm sure she's lying about how she got pregnant, sir. Уверен, сэр, что она солгала про то, как забеременела.
And he could have found out about Nina and the doctor. И он мог выяснить про Нину и доктора.
He try to disclose everything about me. Арпель? Он хотел написать в газеты, что все знает про меня.
I was having this bizarre dream... about my mother. Что-то очень странное... про мою маму.
Lydia, favor us about your ghosts. Лидия, расскажи нам про привидения.
I spoke to Goodman about Pinkman and this plan of yours. Я разговаривал с Солом про Пинкмана и твои планы.
Say it about the people who died. Скажи это про тех кто погиб.
I'm surprised you guys know so much about a sport. Я удивлена, что вы, ребята, так много знаете про спорт.
See? This is why I lied about the phone. Поэтому я и соврал про телефон.
There's got to be a joke there about keeping up with bias against him. Вот тут должна быть шутка про борьбу с инфляцией... или... предубеждений против него.
It's about these three cowboys who find a baby. Это про тех З-ех ковбоев, которые находят ребенка.