I got a question about you and Scott Mosier. |
У меня вопрос про вас и Скотта Моужера. |
I haven't said a word about how the lighting in here makes you look like John Madden. |
Я ещё ни слова про здешнее освещение не сказал. делает тебя похожим на Джона Мэддена. |
You asked a lot of questions about Dad today. |
Сегодня вы много спрашивали про отца. |
We don't know anything about an Army of the Twelve Monkeys so just disappear. |
Мы ничего не знаем про Армию 12-ти Обезьян, поэтому исчезни. |
Jeffrey Goines said that it was my idea about the virus. |
Джеффри Гойнс сказал, что это была моя идея про вирус. |
No, I don't know anything about... a monkey army, Doctor. |
Нет, я ничего не знаю... про армию обезьян, доктор. |
He gets agitated, starts screaming about viruses. |
Он выходит из себя, начинает орать про вирусы. |
I thought she didn't know about the drugs. |
Я думала, она не знает про наркотики. |
I told him about your car. |
Я рассказала ему про твою машину. |
So tell me about your book idea. |
Ну так расскажи мне про идею книги. |
You never talk to me about my comic-book ideas! |
Ты никогда не говорила со мной про мои идеи комиксов! |
I don't know anything about a fire. |
Я ничего не знаю про пожар. |
Been tweets about it on Twitter all morning. |
Сегодня в твиттере только про это и постят. |
I played everything back this mornin when I heard about Patrick. |
Сегодня утром я всё прослушал, когда узнал про Патрика. |
I'm sure she's lying about how she got pregnant, sir. |
Уверен, сэр, что она солгала про то, как забеременела. |
And he could have found out about Nina and the doctor. |
И он мог выяснить про Нину и доктора. |
He try to disclose everything about me. |
Арпель? Он хотел написать в газеты, что все знает про меня. |
I was having this bizarre dream... about my mother. |
Что-то очень странное... про мою маму. |
Lydia, favor us about your ghosts. |
Лидия, расскажи нам про привидения. |
I spoke to Goodman about Pinkman and this plan of yours. |
Я разговаривал с Солом про Пинкмана и твои планы. |
Say it about the people who died. |
Скажи это про тех кто погиб. |
I'm surprised you guys know so much about a sport. |
Я удивлена, что вы, ребята, так много знаете про спорт. |
See? This is why I lied about the phone. |
Поэтому я и соврал про телефон. |
There's got to be a joke there about keeping up with bias against him. |
Вот тут должна быть шутка про борьбу с инфляцией... или... предубеждений против него. |
It's about these three cowboys who find a baby. |
Это про тех З-ех ковбоев, которые находят ребенка. |