I don't care what anybody says about you. |
Неважно, что про тебя говорят другие. |
I heard a crazy story about you. |
Я слышала безумную историю про тебя. |
We don't know nearly enough about the Dallas vampires. |
Мы очень мало что знаем про далласских вампиров. |
I called MI6, I told them about the prints. |
Я связался с МИ6. Рассказал им про отпечатки. |
You said you were game for writing a book about the history of this place. |
Ты говорил, что охотно написал бы книгу про историю этого места. |
You saw when you asked about Vic. |
Ты видела, когда спросила его про Вика. |
I bet half your stories about the East are romances. |
Бьюсь об заклад, половина твоих историй про Восток - романтические. |
I don't know nothing about a necklace. |
Не знаю я ничего про цепочку. |
Nelson, tell us about the Chinese. |
Нельсон, расскажи нам про китайцев. |
You should have told me about Granddad. |
Ты должен был мне рассказать про дедушку. |
His whole set was about his obsessed room mate who wouldn't leave him alone. |
Он говорил про своего соседа по комнате который от него без ума и не даёт ему прохода. |
Said something about you pulling her out of a wolf. |
Говорит, что-то про то, что вы достали ее из волка. |
I'm thinking about my mom and dad. |
Думаю про своих маму и папу. |
We have some more questions about Caroline. |
У нас возникли ещё вопросы про Кэролайн. |
I can't hear about this faucet thing anymore. |
Я не могу больше слушать про этот кран. |
I just read about a new kind of squat in my men's newsletter. |
Я как раз прочитал про новые приседания в моей мужской газете. |
But I'm never coming clean about my looting during Sandy. |
Но я никогда не расскажу про мародерство во время урагана Сэнди. |
And to tell you the truth, I don't know anything about Creed. |
И, признаться честно, я про Крида ничего не знаю. |
So I know about most of these, but... |
Итак, про большую часть я знаю, но вы можете... |
You watch enough samurai movies, you learn things about the culture. |
Посмотри достаточное количество фильмов про самураев и выучишь парочку вещей о культуре. |
If you never bug me about mine. |
Если ты не спросишь про мою. |
I don't know enough about it. |
Я мало что про это знаю. |
I need to ask you questions about the experiments you've been conducting here. |
Я должна спросить вас про эксперименты, которые вы вели здесь. |
Right, I think I read about that place in a magazine. |
Я вроде читал про это место в журнале. |
Carlos Solano just found out about the girls. |
Карлос Солано, только что узнал про девочек. |