Примеры в контексте "About - Про"

Примеры: About - Про
I don't care what anybody says about you. Неважно, что про тебя говорят другие.
I heard a crazy story about you. Я слышала безумную историю про тебя.
We don't know nearly enough about the Dallas vampires. Мы очень мало что знаем про далласских вампиров.
I called MI6, I told them about the prints. Я связался с МИ6. Рассказал им про отпечатки.
You said you were game for writing a book about the history of this place. Ты говорил, что охотно написал бы книгу про историю этого места.
You saw when you asked about Vic. Ты видела, когда спросила его про Вика.
I bet half your stories about the East are romances. Бьюсь об заклад, половина твоих историй про Восток - романтические.
I don't know nothing about a necklace. Не знаю я ничего про цепочку.
Nelson, tell us about the Chinese. Нельсон, расскажи нам про китайцев.
You should have told me about Granddad. Ты должен был мне рассказать про дедушку.
His whole set was about his obsessed room mate who wouldn't leave him alone. Он говорил про своего соседа по комнате который от него без ума и не даёт ему прохода.
Said something about you pulling her out of a wolf. Говорит, что-то про то, что вы достали ее из волка.
I'm thinking about my mom and dad. Думаю про своих маму и папу.
We have some more questions about Caroline. У нас возникли ещё вопросы про Кэролайн.
I can't hear about this faucet thing anymore. Я не могу больше слушать про этот кран.
I just read about a new kind of squat in my men's newsletter. Я как раз прочитал про новые приседания в моей мужской газете.
But I'm never coming clean about my looting during Sandy. Но я никогда не расскажу про мародерство во время урагана Сэнди.
And to tell you the truth, I don't know anything about Creed. И, признаться честно, я про Крида ничего не знаю.
So I know about most of these, but... Итак, про большую часть я знаю, но вы можете...
You watch enough samurai movies, you learn things about the culture. Посмотри достаточное количество фильмов про самураев и выучишь парочку вещей о культуре.
If you never bug me about mine. Если ты не спросишь про мою.
I don't know enough about it. Я мало что про это знаю.
I need to ask you questions about the experiments you've been conducting here. Я должна спросить вас про эксперименты, которые вы вели здесь.
Right, I think I read about that place in a magazine. Я вроде читал про это место в журнале.
Carlos Solano just found out about the girls. Карлос Солано, только что узнал про девочек.