| You just sang a verse about his sword. | Это был куплет про его меч. |
| We can take what Orlando gives us about the club. | Посмотрим, что Орлэндо расскажет нам про клуб. |
| She might be the only one that knows something about this. | Она единственная, кто может знать что-нибудь про это. |
| It might help you rest easy knowing that some of what was said about Jerry is untrue. | Это может помочь вам спокойно жить, зная, что что-то из рассказываемого про Джерри неправда. |
| He didn't say anything to us about it. | Нам он ничего про это не сказал. |
| I've been waiting so long to ask questions about... | Я столько ждал, чтобы задать вопросы про... |
| Something about this night just came back to me. | Я кое-что вспомнил про эту ночь. |
| I jokingly reassured my cameramen that the horror we'd read about - were probably exaggerated. | Я в шутку заверил моих операторов, что ужасы, про которые мы читали, были вероятно преувеличены. |
| Have you found out anything about Chad? | Ты узнал что-нибудь про Чэда? Нет пока. |
| They could say the same about us. | Они про нас то же самое говорят. |
| It means someone else out there knows about the artifact. | Значит кто-то еще знает про артефакт. |
| Claudia pulled them to learn more about her new toy. | Клаудия достала их, чтобы разузнать побольше про свою новую игрушку. |
| You might like to tell her your theory about there being no oil. | Вот ей расскажите про то, что нефти нет. |
| And I know all about you and your friend Robredo. | И знаю всё про твоего друга Робредо. |
| I'm trying to tell you about the Barksdale thing. | Я пытался рассказать тебе про то дело Барксдейлов. |
| I didn't say nothing about taking people off a corner. | Я ничего не говорил про что, чтобы сгонять людей с угла. |
| That's what I thought about you. | ЧАРЛИ Про тебя я тоже так думал. |
| Some nonsense about an unpaid debt. | Нес какаю-то чушь про неоплаченный долг. |
| He's that Grimm that we heard about. | Это тот Гримм, про которого мы слышали. |
| It was all about us till he won. | Он пришёл и забыл про нас. |
| Since then, I've learned a lot more about nukes. | С тех пор я много узнал про бомбы. |
| I'm telling your wife about us. | Я скажу твоей жене про нас. |
| Tell us one about Sergeant Steel and his battling leathernecks. | Расскажи про сержанта Стила и его бравый отряд. |
| You might even write about us guys, if you ever get hard-up for material. | Может даже про нас когда-нибудь напишешь, если станет туго с материалом. |
| Tell me about the MiG some other time. | А про МИГ расскажите мне как-нибудь в другой раз. Джентльмены! |