| Tell her about the inspection, the dismissal and everything. | Расскажи ей про инспекцию, увольнение и прочее. |
| I know nothing about no cat. | Я ничего не знаю про кота. |
| The thing about this car, everybody said you can't get in an accident with it. | Многие говорят про эту машину, что в ней невозможно попасть в аварию. |
| You don't know anything about cars? | Ты ничего не знаешь про машины? - Нет. |
| Listen... I'm completely informed about my sickness. | Послушайте, я лучше знаю про свою болезнь. |
| Don't tell me tales about check-ups, not on a Sunday. | И не рассказывай опять про обследования в воскресенье. |
| I'm interested in hearing more about these mutant powers. | А мне интересно услышать больше про эти способности мутантов. |
| See what she knew about this room and Dan's interest in Russian power plants. | Посмотрим, что ей известно про эту комнату и про интерес Дэна к русским электростанциям. |
| She wrote a song about a boat. | И у нее была песня про корабль. |
| I just tried to ask my boss about the murdered dominatrix case, and he practically sprinted away. | Я пыталась узнать у моего босса про дело убитой госпожи, а он практически сбежал. |
| You have everything about her in here. | ! У тебя здесь все про нее расписано. |
| I'll tell him the truth about Bran and Rickon. | Я расскажу правду про Брана и Рикона. |
| And the truth about the farm boys I killed in their place. | И правду про мальчиков с фермы, которых я убил. |
| And the truth about Robb, who I betrayed. | И про Робба, которого я предал. |
| No one outside of this immediate family ever needs to know about this. | Никто за пределами этой семьи не должен знать про это. |
| I am so sick of hearing about the Man of Steel. | Мне так надоело слушать про Мужчину из Стали. |
| Heard about the phones, very clever. | Слышал про телефоны, очень мудро. |
| Well, so tell me more about these teachers. | Итак, расскажи мне побольше про этих учителей. |
| And about the kids neobstrelyanyh He's right. | А про пацанов необстреляных он прав. |
| Alinka about me I suppose Pankratova this treatise, while traveling, composed... | Алинка про меня Панкратову небось такой трактат, пока ехали, сочинила... |
| That bartender I asked you about. | Бармен, про которую я говорила. |
| I feel disloyal, saying those things about Angela. | Мне стыдно говорить эти вещи про Анжелу. |
| So I heard about this Mark guy that Rachel met today. | Вот я тут слышал про того Марка, которого Рейчел встретила сегодня. |
| Once I talked about the Fall line, she got all happy. | Когда я упомянула про Фолл лайн, она аж засветилась от счастья. |
| And when I thought about saying yes it made me really happy. | И когда я думала, про то, чтобы сказать да... я почувствовала себя счастливой. |