Tell her about the inspection, the dismissal and everything. |
Расскажи ей про инспекцию, увольнение и прочее. |
I know nothing about no cat. |
Я ничего не знаю про кота. |
The thing about this car, everybody said you can't get in an accident with it. |
Многие говорят про эту машину, что в ней невозможно попасть в аварию. |
You don't know anything about cars? |
Ты ничего не знаешь про машины? - Нет. |
Listen... I'm completely informed about my sickness. |
Послушайте, я лучше знаю про свою болезнь. |
Don't tell me tales about check-ups, not on a Sunday. |
И не рассказывай опять про обследования в воскресенье. |
I'm interested in hearing more about these mutant powers. |
А мне интересно услышать больше про эти способности мутантов. |
See what she knew about this room and Dan's interest in Russian power plants. |
Посмотрим, что ей известно про эту комнату и про интерес Дэна к русским электростанциям. |
She wrote a song about a boat. |
И у нее была песня про корабль. |
I just tried to ask my boss about the murdered dominatrix case, and he practically sprinted away. |
Я пыталась узнать у моего босса про дело убитой госпожи, а он практически сбежал. |
You have everything about her in here. |
! У тебя здесь все про нее расписано. |
I'll tell him the truth about Bran and Rickon. |
Я расскажу правду про Брана и Рикона. |
And the truth about the farm boys I killed in their place. |
И правду про мальчиков с фермы, которых я убил. |
And the truth about Robb, who I betrayed. |
И про Робба, которого я предал. |
No one outside of this immediate family ever needs to know about this. |
Никто за пределами этой семьи не должен знать про это. |
I am so sick of hearing about the Man of Steel. |
Мне так надоело слушать про Мужчину из Стали. |
Heard about the phones, very clever. |
Слышал про телефоны, очень мудро. |
Well, so tell me more about these teachers. |
Итак, расскажи мне побольше про этих учителей. |
And about the kids neobstrelyanyh He's right. |
А про пацанов необстреляных он прав. |
Alinka about me I suppose Pankratova this treatise, while traveling, composed... |
Алинка про меня Панкратову небось такой трактат, пока ехали, сочинила... |
That bartender I asked you about. |
Бармен, про которую я говорила. |
I feel disloyal, saying those things about Angela. |
Мне стыдно говорить эти вещи про Анжелу. |
So I heard about this Mark guy that Rachel met today. |
Вот я тут слышал про того Марка, которого Рейчел встретила сегодня. |
Once I talked about the Fall line, she got all happy. |
Когда я упомянула про Фолл лайн, она аж засветилась от счастья. |
And when I thought about saying yes it made me really happy. |
И когда я думала, про то, чтобы сказать да... я почувствовала себя счастливой. |