Примеры в контексте "About - Про"

Примеры: About - Про
Tell her about the inspection, the dismissal and everything. Расскажи ей про инспекцию, увольнение и прочее.
I know nothing about no cat. Я ничего не знаю про кота.
The thing about this car, everybody said you can't get in an accident with it. Многие говорят про эту машину, что в ней невозможно попасть в аварию.
You don't know anything about cars? Ты ничего не знаешь про машины? - Нет.
Listen... I'm completely informed about my sickness. Послушайте, я лучше знаю про свою болезнь.
Don't tell me tales about check-ups, not on a Sunday. И не рассказывай опять про обследования в воскресенье.
I'm interested in hearing more about these mutant powers. А мне интересно услышать больше про эти способности мутантов.
See what she knew about this room and Dan's interest in Russian power plants. Посмотрим, что ей известно про эту комнату и про интерес Дэна к русским электростанциям.
She wrote a song about a boat. И у нее была песня про корабль.
I just tried to ask my boss about the murdered dominatrix case, and he practically sprinted away. Я пыталась узнать у моего босса про дело убитой госпожи, а он практически сбежал.
You have everything about her in here. ! У тебя здесь все про нее расписано.
I'll tell him the truth about Bran and Rickon. Я расскажу правду про Брана и Рикона.
And the truth about the farm boys I killed in their place. И правду про мальчиков с фермы, которых я убил.
And the truth about Robb, who I betrayed. И про Робба, которого я предал.
No one outside of this immediate family ever needs to know about this. Никто за пределами этой семьи не должен знать про это.
I am so sick of hearing about the Man of Steel. Мне так надоело слушать про Мужчину из Стали.
Heard about the phones, very clever. Слышал про телефоны, очень мудро.
Well, so tell me more about these teachers. Итак, расскажи мне побольше про этих учителей.
And about the kids neobstrelyanyh He's right. А про пацанов необстреляных он прав.
Alinka about me I suppose Pankratova this treatise, while traveling, composed... Алинка про меня Панкратову небось такой трактат, пока ехали, сочинила...
That bartender I asked you about. Бармен, про которую я говорила.
I feel disloyal, saying those things about Angela. Мне стыдно говорить эти вещи про Анжелу.
So I heard about this Mark guy that Rachel met today. Вот я тут слышал про того Марка, которого Рейчел встретила сегодня.
Once I talked about the Fall line, she got all happy. Когда я упомянула про Фолл лайн, она аж засветилась от счастья.
And when I thought about saying yes it made me really happy. И когда я думала, про то, чтобы сказать да... я почувствовала себя счастливой.