I'll be spreading the news about that gas. |
Я всем расскажу про этот газ. |
I was just thinking about the pub. |
Я же только про паб говорил. |
'Cause you just asked me that thing about the speed limit. |
Потому что ты спросил меня про превышение скорости. |
Right now there are major expeditions being planned for next year that I'll talk a little bit about. |
Сейчас мы планируем серьёзные экспедиции на следующий год, про которые я хочу немного рассказать. |
You've heard a lot of wrong things about it anyway. |
Вы и так слышали про неё кучу неверных вещей... |
Tell him about the guy from the future. |
Расскажи ему про парня из будущего. |
And we know all about you. |
И мы знаем всё про тебя. |
In the past, I've recommended Springer but I'm hearing chancy things about their bathrooms since they... |
Раньше, рекомендовал бы тюрьму Спрингер но слышал странные вещи про их туалеты после ремонта, так что... |
They'll tell everybody about the ship now. |
Они теперь расскажут всем про корабль. |
Show your interest, ask him about his photos. |
Покажи свой интерес, поспрашивай его про фотографии. |
I'm also sorry I said bad things about your dad. |
И прости, что наговорил плохих вещей про твоего папу. |
Now, you buying this story about the cabby? |
И потом, ты купилась на эту историю про таксиста? |
He must have been afraid of what they'd say about him. |
Должно быть, он боялся того, что они наговорят про него. |
Now the Americans in the audience will know all about cup stacking. |
Американцы в аудитории знают все про штабелирование чашек. |
Today I want to tell you about such a device. |
Сегодня я хочу рассказать вам про такое устройство. |
Psychologists have known about the negative consequences of incentivizing everything for 30 years. |
Психологи знали про отрицательные последствия постоянных поощрительных мер целых 30 лет. |
I don't know about another category, but we all know how to think. |
Я не знаю про другие категории, но все мы знаем, как думать. |
But that's all about energy and industry. |
Но это всё про энергию и индустрию. |
There are laws about how far you can park from the curb for a reason. |
Законы про расстояние от тротуара, на котором надо парковать машину, существуют не просто там. |
I heard something about a town meeting somewhere this morning. |
Я что-то слышал про городское собрание где-то сегодня утром. |
I don't tell anyone about Marcus. |
Я никому не говорю про Марка. |
That's the same thing I thought about your father. |
Я думала все тоже самое про твоего отца. |
You get in that playoff game, you score you can forget about this team. |
Попадёшь в состав на игру в плейофф, наберёшь очки и можешь забыть про эту команду. |
l didn't tell you about Hollywood. |
Про наши дела в Голливуде я тебе ещё не рассказывал. |
How about these hormones or resveratrol? |
А вот говорят про гормоны и ресвератрол... |