Which might be more than I can say about us. |
Про нас пока такое не скажешь. |
I'll make sure everyone knows about your Mexican tryst. |
Я постараюсь, чтобы все узнали про твою мексиканскую интрижку. |
He just randomly comes home with some story about the alarm. |
Он неожиданно заявляется домой с какой-то историей про сигнализацию. |
I can't read it, but it's a book about Azra. |
Не умею читать, но эта книга про Азру. |
You couldn't forget about it! |
Ты же не могла про это забыть! |
No, just the part about the contradictions. |
Нет, о тебе только строчка про противоречия. |
Everyone around here knows these stories you come out with about your father being an Italian count and everything. |
Все вокруг знают твои байки, про отца - итальянского графа и все остальное. |
It doesn't exactly say that, but someplace, it has something about a chicken. |
Там не совсем так сказано... но где-то что-то там про цыплёнка говорится. |
Let me tell you about myself. |
Давай я расскажу тебе про себя. |
Thought about him, but he was arrested for drug trafficking this morning. |
Я думал про него, но этим утром его арестовали за торговлю наркотиками. |
I told them about the 10 years. |
Я говорил им про 10 лет... |
I saw a documentary today with Pamela about monkeys in Japan. |
Мы с Памелой сегодня смотрели документальный фильм про обезьян в Японии. |
And remember, I know about you. |
Помни, я всё про тебя знаю. |
Something about a car wash in bankruptcy. |
Что-то про автомойку в деле о банкротстве. |
No, this is not about me. |
Нет, это не про меня. |
She talked to my agents all day about you. |
Она весь день рассказывала про тебя моим агентам. |
Sorry, she doesn't know about club culture. |
Прости, она не знает про культуру клуба. |
Now tell her about the tickets. |
А теперь скажи ей про билеты. |
He didn't ask me about al Qaeda. |
Именно. Он не спрашивал про Аль-Кайду. |
I mean about the guy coming back here. |
Я про то, что он вряд ли появится снова. |
The one I told you about. |
Я тебе раньше про него рассказывала. |
Said something about an efficiency scan, which should've been done by now. |
Говорит, что-то про тестирование эффективности, которое скоро закончится. |
I just found out about this little gathering. |
Только что узнал про это собрание. |
Have you told Jacob about me? |
Ты сказала Якобу про меня? Что? |
No, I guess it was more what you said about your breakfast. |
Нет, я больше про то, что ты сказал насчёт своего завтрака. |