Примеры в контексте "About - Про"

Примеры: About - Про
grow up. forget about the money. Знаешь что? "Забудь про деньги".
I read in a book somewhere about a rich guy who goes broke. В какой-то книге я читал про богача, который обанкротился.
I guess word about this Miami Herald thing is spreading like a prairie fire. Эта новость про Майами Геральд разлетается со скоростью пожара.
I read the report about Dimitri Voydian's guys. Я читал отчет про ребят Дмитрия Воудиана.
You don't know anything about camping. Вы ничего не знаете про кемпинг.
The camping you know about is in the Lake District, where you deliberately make yourself miserable. Ты знаешь про тот кемпинг, который в Озерном краю, где люди намеренно портят себе жизнь.
And all the times I asked you about my family. Сколько раз я спрашивал про свою семью.
I want to know about the missing coins. Я хочу узнать про пропавшие монеты.
That was my haiku about maggots. Это был мой хайку про личинок.
Speaking of husks, I'm glad you're finally ready to open up about them. Кстати, я рада, что ты наконец-то готов рассказать про них.
And you probably know nothing about that. Но ты же ничего про него не знаешь.
No one will ever know about this. I promise. Никто про это не узнает, обещаю.
I don't know a single thing about meta-humans. Я не знаю ничего про мета-людей.
You quit, he keeps his mouth shut about Caitlin. Ты увольняешься, он не рассказывает про Кейтлин.
I heard about a position, so I presented it. Я услышал про должность и рассказал тебе.
I know you sent that reporter in to ask about Axe Capital. Я знаю, что это ты прислал репортёра с вопросом про Акс Капитал.
And I didn't like that question about Axe Capital. И мне не понравился вопрос про Акс Капитал.
And then for some reason I launch into the story about the kid from Pennsylvania who was abducted. И потом почему-то я разразился историей про ребенка из Пенсильвании, которого похитили.
I make one innocent comment about some lunatic in Pennsylvania, and I'm cut off. Я вставил один невинный комментарий про психа из Пенсильвании, и она больше не хочет меня видеть.
Listen, you don't have to worry about your half of the rent. Слушай, не беспокойся про свою часть оплаты.
That's probably how they knew about central park. Возможно именно так они узнали про центральный парк.
Certainly you can't be surprised there's a negative stuff about you. Ну, тут явно нечему удивляться, про тебя написано и сказано много негативного.
I've been telling the police about ninjas for years. Я рассказывал полиции про Ниндзей многие годы.
I'll tell you about Bus 23. Я расскажу тебе про 23 автобус.
Your Honor, this isn't about sneaks. Ваша честь, дело не про доносчиков.