Like a campfire story about paradise. |
Вроде походных историй у костра про рай. |
I think there was something about a-a trailer in Sun Valley. |
Я... я думаю что было что-то про трейлер... и Сан Вэлли... |
There's something about this that I just can't let go of. |
Здесь замешано что-то еще и я просто не могу забыть про это. |
No, don't tell him about it. |
Не надо рассказывать ему про это. |
When you guys don't meet their expectations, I hear about it. |
И когда вы, ребята, их разочаровываете, мне приходится про это слушать. |
It's just kind of a guilty pleasure to hear it about... certain girls. |
Это вроде как запретное удовольствие когда слышишь такие вещи... про некоторых девиц. |
I might have something to say about those jeans she's wearing. |
Я мог бы кое-что сказать про джинсы, которые она носит. |
I don't see anything on this squirrel about memory, Troy. |
Не вижу ничего про память на этой белке, Трой. |
So, real quick, tell me about this Drinkwater kid. |
Давай в темпе - расскажи мне про этого парнишку Дринквотера. |
Just wish I could remember more about him. |
Жаль, что я мало про него помню. |
She believes every lie Cecil tells about him. |
Она верит всему, что Сессил про него придумывает. |
Here's what I wonder about zombies. |
Вот я не понимаю про зомби. |
Listen, Mary, all the stories are true about Mobius. |
Послушай, Мэри, все истории - правда, про Мёбиуса. |
Sorry I never told you and Gabe about this place, man. |
Извини, никогда не говорил вам с Гейбом про это место. |
Paula told me about those boys in California. |
Паула рассказала мне про твоих ухажеров в Калифорнии. |
He is the type to know about his wife's affairs. |
Он скорее всего знал про её измену. |
Something about al qaeda using stolen bearer bonds |
Что-нибудь про Аль Каиду, что использует украденные у нас деньги |
I can't imagine how Charles will feel when he finds out about his girlfriend's agenda. |
М, я не могу себе представить как будет себя чувствовать Чарльз когда он узнает про повестку для его девушки. |
Navid was telling me about this new club promoter who seems pretty cool. |
Навид говорил мне про нового клубного промоутера который кажется крутым. |
I guess what you said about hilburn... |
Полагаю, то что ты сказала про Хилбурна... |
You make a lot of jokes about wanting a boy. |
Ты много шутишь про то, что хочешь мальчика. |
And I don't know anything about any poisoned pills. |
И я не знаю ничего про какие-то ядовитые таблетки. |
He says he knows nothing about the virus Since he sold out five years ago. |
Он сказал, что ничего не знает про вирус с тех пор как продал его пять лет назад. |
I could talk all day about euthanasia. |
Я мог бы говорить весь день про эвтаназию. |
I didn't say anything about Percocet. |
Я ничего не говорил про Перкоцет. |