No, a guy who talks about Elena. |
Нет, ты привел типа, который напомнил мне про Елену! |
They even put a website up about her. |
Они даже создали вебсайт про нее. |
From things that I said about this precinct to a reporter while drunk and insisting he record me. |
От вещей, которые я сказал про участок журналисту, когда был пьяный и настаивал, чтобы он это записал. |
I told her that there was nothing to tell this man about us because we are honest businessmen. |
Я говорил ей, что про нас этому человеку рассказать нечего, потому что мы честные предприниматели. |
Tell me about your horrible job. |
Расскажи мне про свою ужасную работу. |
We need you to write about our movement. |
Нам нужно чтобы ты про наше движение написал. |
Now there is a legend about the Feldon necklaces. |
И у них есть легенда про фелдоновое ожерелье. |
We were surprised to hear about your family. |
Мы так удивились, узнав про твою родню. |
Guess what I found out about Oscar tonight. |
Угадайте, что я сегодня про Оскара узнал. |
And when we do, he only likes to hear about the cool stuff. |
А если и разговариваем, то он любит слушать только про что-то крутое. |
You can tell me facts about toast. |
Вы можете рассказать мне факты про тосты. |
I was so sorry to hear about Evelyn and Jack. |
Я так расстроилась, когда услышала про Эвелин и Джека. |
We hadn't heard anything about children. |
Мы ничего не слышали про детей. |
I was just, you know, thinking about your boy Bhavesh. |
Я просто, знаешь, подумал про твоего парня Бхавеша. |
I was reading a terrific book about Nixon when I heard screaming coming from the mansion. |
Я читала интересный роман про Никсона, когда услышала крики из особняка. |
I want to hear about your day. |
Я хочу послушать про твой день. |
It's not about you, sir. |
Это не про вас, сэр. |
I just want to know about the other men in that desert, the ones that walked out alive. |
Я только хочу узнать про других людей из пустыни, тех, что выбрались живыми. |
So I still need to talk to you about the food truck. |
Я всё ещё хочу поговорить с тобой про грузовик. |
Thought you'd want to slap him after what he said about the padre. |
Я думал, ты хотела вмазать ему, когда он рассказал про падре. |
They took my statement about the lions, And now I'm going back to Paris. |
Я всё рассказала про нападение, и возвращаюсь в Париж. |
I think there's one about fight or flight. |
Кажется, там про отпор или бегство. |
You must have forgotten about the dinner tonight. |
Ты должно быть забыл про сегодняшний ужин. |
'Cause Quagmire forbids us to tell you about his life. |
Куагмайр запретил рассказывать тебе про него. |
All of those things you said about me are true. |
Все сказанное про меня - правда. |