You went out to find more about the nanotech. |
Ты отправился узнать больше про нано. |
He didn't say anything about anybody else. |
Он ничего не сказал про других. |
Okay, I'm sure you say that about all of your girlfriends. |
Ладно, я уверена, что ты так говоришь про всех своих девушек. |
Thanks for what you said before about the flag. |
Спасибо за то, что сказал раньше про флаг. |
I didn't tell her about the Curious George thing. |
Я не рассказал ей про "Забавного Джорджа". |
I am hearing chatter about a surprise witness. |
Пошёл слушок про какого-то неожиданного свидетеля. |
He's been in L.A. all week, and confirmed that she was working on a story about Jekyll. |
Он всю неделю был в Лос-Анджелесе, но подтвердил, что она работала над историей про Джекилла. |
Tell them, what you know about the Khazars. |
Скажи, что ты знаешь про хазар. |
She did know about my pink canopy bed. |
Она знает про мой розовый балдахин. |
Listen, whoever made the call to TSA about Mary had to have been a part of the smuggler's operation. |
Слушай, кто бы ни сделал этот звонок про Мэри он должен быть частью этой контрабандной операции. |
Let me tell you about the pool again. |
Давай я лучше ещё раз расскажу про бассейн. |
He even lies about his lies. |
Он врет даже про свое вранье. |
I saw a film the other day about syphilis. |
Я тут посмотрела фильм про сифилис. |
Lewis, just ask him about his hat. |
Луис, спроси его про шляпу. |
All right, so tell me about Joshie. |
Ладно, ну расскажи мне тогда про Джоши. |
I don't want to hear about the Syrian revolution from Brian Williams. |
Я не хочу слышать про революцию в Сирии от Брайна Уильямса. |
Talk to the tattoo artist again, specifically about the flames. |
Поговорите с тату-мастером ещё раз, особенно узнайте про пламя. |
But then you found out about Johnny. |
Но тогда ты узнал про Джонни. |
We know about the off-shore accounts. |
Мы знаем про Ваши оффшорные счета. |
And then he mentioned in passing about giving this talk and... |
А потом он мимоходом упомянул про тот разговор и... |
He said something about white bones in red Clay. |
Он сказал что-то про белые кости в красной глине. |
I know all about you - your serum, Whistler - everything. |
Я все знаю про тебя- твоя сыворотка, Вистлер все. |
I thought you'd forgotten about her. |
Я думала ты забыл про нее. |
Well, it's all about this family and their struggle to... |
Ну, это про их семью, о том, как они стараются... держаться. |
I don't know about aced. |
Не знаю про "порвал". |