You weren't playing about this one. |
А ты про эту не обманывал. |
You know more than you're telling me about the identity of my father. |
Ты знаешь больше, чем рассказываешь про то кем был мой отец. |
But let me tell you what is most interesting about this cafe. |
Но позволь рассказать самое интересное про это кафе. |
I know you asked Eric to look into information about your father. |
Я знаю, что вы просили Эрика посмотреть информацию про вашего отца. |
Thirty Two Short Films about Glenn Gould... |
"Тридцать две короткометражки про Гленна Гульда"... |
You have to understand about Abed. |
Вам надо кое-что знать про Эбеда. |
Now I can advise other young men about women, because I've been there. |
Теперь я могу советовать молодым парням про женщин, потому что я прошел через это. |
I get to write about zoning laws... and give my opinion on yard sales. |
Писать про законы о районировании и высказывать мнение о распродажах. |
Wrote a column about gas prices. |
Написал колонку про цены на бензин. |
So, you haven't said anything about your weekend. |
А вот, ты ничего не сказал про выходные. |
I mean, she talked about his causes and his social reform. |
То есть, он рассказывал про свои мотивы и социальную реформу. |
You fabricated a story about Caitlin and hours later, she was shot dead. |
Ты сфабриковал историю про Кейтлин, а несколько часов спустя её застрелили. |
So she must've known about blackmail... |
Значит, она должна была знать про шантаж... |
Okay, tell me about Cody. |
Ладно, расскажите мне про Коди. |
It must have been difficult to sit next to your husband while watching an opera about betrayal. |
Наверное сложно сидеть рядом с мужем и смотреть оперу про предательство. |
You knew about the affair, and you were trying to make things work. |
Вы знали про интрижку, и попытались всё исправить. |
You never told me anything about this. |
Ты никогда мне про это не говорил. |
Please, Robert, not everything is about you. |
Прошу, тебя, Роберт, не всё же только про тебя. |
Well, I could offer something about how a shepherd leads even the most wayward of his flock but it might sound disingenuous. |
Ну, я мог бы сказать что-нибудь про пастуха ведущёго даже самых своенравных овец своего стада но это может прозвучать неискренне. |
Great. Look, man, when I heard about your dad, I wanted to... |
Послушай, приятель, когда я услышал про твоего отца, я хотел... |
I know about sam's visions. |
Я в курсе про видения Сэма. |
Sarah told me about your team, what you've done together. |
Сара сказала мне про команду, через что вы прошли вместе. |
But Cameron would never have accepted that this guy knew nothing about the love of his life. |
Но Камерон никогда бы не согласилась, что парень ничего бы не знал про любовь своей жизни. |
You should write a song about us at the works. |
Ты должна написать песню про нас - рабочих завода. |
I may have mentioned in passing to Niles and Daphne how they felt about each other. |
Возможно, я случайно проболтался Найлсу и Дафни про их чувства друг к другу. |