| You weren't playing about this one. | А ты про эту не обманывал. |
| You know more than you're telling me about the identity of my father. | Ты знаешь больше, чем рассказываешь про то кем был мой отец. |
| But let me tell you what is most interesting about this cafe. | Но позволь рассказать самое интересное про это кафе. |
| I know you asked Eric to look into information about your father. | Я знаю, что вы просили Эрика посмотреть информацию про вашего отца. |
| Thirty Two Short Films about Glenn Gould... | "Тридцать две короткометражки про Гленна Гульда"... |
| You have to understand about Abed. | Вам надо кое-что знать про Эбеда. |
| Now I can advise other young men about women, because I've been there. | Теперь я могу советовать молодым парням про женщин, потому что я прошел через это. |
| I get to write about zoning laws... and give my opinion on yard sales. | Писать про законы о районировании и высказывать мнение о распродажах. |
| Wrote a column about gas prices. | Написал колонку про цены на бензин. |
| So, you haven't said anything about your weekend. | А вот, ты ничего не сказал про выходные. |
| I mean, she talked about his causes and his social reform. | То есть, он рассказывал про свои мотивы и социальную реформу. |
| You fabricated a story about Caitlin and hours later, she was shot dead. | Ты сфабриковал историю про Кейтлин, а несколько часов спустя её застрелили. |
| So she must've known about blackmail... | Значит, она должна была знать про шантаж... |
| Okay, tell me about Cody. | Ладно, расскажите мне про Коди. |
| It must have been difficult to sit next to your husband while watching an opera about betrayal. | Наверное сложно сидеть рядом с мужем и смотреть оперу про предательство. |
| You knew about the affair, and you were trying to make things work. | Вы знали про интрижку, и попытались всё исправить. |
| You never told me anything about this. | Ты никогда мне про это не говорил. |
| Please, Robert, not everything is about you. | Прошу, тебя, Роберт, не всё же только про тебя. |
| Well, I could offer something about how a shepherd leads even the most wayward of his flock but it might sound disingenuous. | Ну, я мог бы сказать что-нибудь про пастуха ведущёго даже самых своенравных овец своего стада но это может прозвучать неискренне. |
| Great. Look, man, when I heard about your dad, I wanted to... | Послушай, приятель, когда я услышал про твоего отца, я хотел... |
| I know about sam's visions. | Я в курсе про видения Сэма. |
| Sarah told me about your team, what you've done together. | Сара сказала мне про команду, через что вы прошли вместе. |
| But Cameron would never have accepted that this guy knew nothing about the love of his life. | Но Камерон никогда бы не согласилась, что парень ничего бы не знал про любовь своей жизни. |
| You should write a song about us at the works. | Ты должна написать песню про нас - рабочих завода. |
| I may have mentioned in passing to Niles and Daphne how they felt about each other. | Возможно, я случайно проболтался Найлсу и Дафни про их чувства друг к другу. |